Gabriel sionitt

Gabriel sionitt Bilde i infoboks. Latin-syrisk salter av Gabriel Sionite, 1625 Biografi
Fødsel 1577
Ehden
Død 1648
Paris
Aktiviteter Oversetter , lærer
Annen informasjon
Jobbet for College of France (1614-1646)
Religion katolsk kirke
Gabriel Sionite plaque - Quai d'Anjou.jpg Plakk i hyllest til Gabriel Sionite i Paris.

Gabriel Sionite eller Sionita (ekte arabisk navn Jibrā'īl aṣ-Ṣahyūnī ), født i 1577 i Ehden , nord i Libanon , døde i 1648 i Paris , er en maronittisk lærd , professor i arabisk, kjent for den delen han tok fra utgave av Polyglot Bible (kjent som Polyglotte de Paris ), produsert under ledelse av Guy Michel Lejay .

Biografi

Ungdom

Han forlot Libanon til Roma i en alder av syv år, i 1584 , for å studere ved Maronite College som pave Gregory XIII grunnla det året. Med arabisk som morsmål lærte han også latin, syrisk og noe hebraisk. Det ble også opplæring i teologi og oppnådd doktorgrad, men ble ikke ordinert til prest før 1622 i Paris . Han var professor ved College of Sapienza .

Karriere

I 1614 tok den franske diplomaten François Savary de Brèves , orientalistisk lærd, ham til Paris med to andre maronitter , Victor Scialac og Jean Hesronite: sammen med Jacques-Auguste de Thou (onkel til kona Anne de Thou) og kardinal Duperron , Savary News hadde planlagt å publisere en polyglotbibel i Paris (etter modell av polyglot av Alcalá og Antwerp polyglot utført i XVI th  århundre under regi av kongen av Spania). Ved ankomsten ble Gabriel Sionite utnevnt til professor i arabisk og syrisk ved Royal College .

Imidlertid led polyglotbibelprosjektet mange omskiftelser, først og fremst på grunn av døden til Jacques-Auguste de Thou i 1617 og til kardinal Duperron i 1618  ; også på grunn av vanskeligheter med å skaffe manuskripter, noe som førte til en periode å begrense prosjektet til en tospråklig arabisk-latinsk bibel. I 1619 stemte en forsamling av presteskapet i Frankrike, møte i Blois , en godtgjørelse på 8000 pund for selskapet, men det ser ut til at utbetalingen av denne summen ikke ble utført. Til slutt tok en advokat i parlamentet i Paris , Guy Michel Lejay , sjefen for selskapet i 1627 og lot det bli brakt til en vellykket avslutning (utskriften fant sted mellom mars 1628 og oktober 1645 ).

I denne polygloten på syv språk (hebraisk, samaritansk, kaldeisk, gresk, syrisk, latin og arabisk) var Gabriel Sionite nesten helt ansvarlig for gjennomgangen av den syriske og arabiske versjonen, og deres delvise oversettelse til latin. Han hadde mange konflikter med forlaget Lejay , som beskyldte ham for ikke å returnere arbeidet som ble bestilt og betalt for, og krangelen gikk til dette punktet at han i 1640 , mistenkt for å ville forlate Frankrike, ble låst inne i Vincennes på ordre fra kardinal Richelieu og ble ikke løslatt før han hadde gitt det han skyldte.

I tillegg oversatte han til arabisk kardinal Bellarmine ( Roma , 1613 ), til latin den arabiske versjonen av Salmenes bok (i samarbeid med Victor Scialac og Jean Hesronite, Paris , 1614 ). I 1616 ga han ut det første bindet (viet til lesing og skriving) av en arabisk grammatikk (aldri videreført). I 1619 ga han under tittelen Geographia Nubiensis en latinsk oversettelse av en forkortelse av Book of Roger av Al Idrissi , ledsaget av en liten vedlegg avhandling om byene og skikker av East (avhandling gjengitt kun i Amsterdam i 1625 ). I 1625 ga han ut Salmeboken i en tospråklig syrisk-latinsk versjon. I 1628 publiserte han den latinske oversettelsen av syriske mystiske dikt. I 1634 publiserte han med latinsk oversettelse "Charter (ahidnâme) of Mahomet", gitt av profeten, i følge tradisjonen, til klosteret Saint Catherine of Sinai ( Testamentum et pactiones inter Mohammedem et Christianæ fidei cultores ).

Merknader og referanser

  1. Han ble født i 1575 i følge Nasser Gemayel , Kulturutvekslinger mellom maronittene og Europa , Beirut, 1984, 2 bind. (I, s.  218).
  2. (in) "  Gabriel Sionita  " (åpnet 26. februar 2015 )

Eksterne linker