Iban Zaldua
Iban Zaldua
Iban Zaldua i 2008.
Stemmeopptak
Iban Zaldua González , født den18. februar 1966i San Sebastián , er en forfatter og lærer i spansk Baskerland historie i den baskiske og spanske språk . Han underviser i Vitoria-Gasteiz i økonomihistorien.
Publikasjoner
Fortelling
-
Veinte cuentos cortitos , Delegasjon av Guipuscoa, 1989;
-
Ipuin euskaldunak , 1999, Erein, med Gerardo Markuleta ;
-
Gezurrak, gezurrak, gezurrak , 2000, Erein;
-
Traizioak , 2001, Erein;
-
La isla de los antropólogos y otros relatos , Lengua de Trapo, 2002;
-
Itzalak , 2004, Erein;
-
Etorkizuna , 2005, Alberdania;
-
Euskaldun guztion aberria , 2008, Alberdania;
-
Ipuinak. Antologia bat , antología, Erein, 2010;
-
Biodiskografiak , 2011, Erein;
-
Idazten ari dela idazten duen idazlea , Elkar , 2012.
-
Inon ez, inoiz ez (2014, Elkar )
Ny
-
Si Sabino viviría , Lengua de Trapo, 2005;
-
Euskaldun guztion aberria , Alberdania, 2008,
- oversatt til spansk La patria de todos los vascos , Lengua de Trapo, 2010.
Litterære essays
-
Obabatiko tranbia , 2002, Alberdania;
-
Animalia disekatuak (Libeloak, panfletoak ...) , 2005, Utriusque Vasconiae;
-
Ese idioma raro y poderoso. Når avgjørelser avgjørende que un escritor vasco está obligado a tomar , 2012, Lengua de trapo.
Barnelitteratur
-
Kea ur gainean , 2002, Elkar;
-
Luzeen Kondaira Island , 2003, Pamiela.
Komisk
-
Azken garaipena , med Julen Ribas , 2011, Xabiroi-Ikastolen Federazioa.
Pris
- I 2006 mottok han Euskadi-prisen i kategorien ”Litteratur på baskisk språk” for sin bok Etorkizuna .
- I 2012 mottok han Euskadi-prisen i kategorien " Barnelitteratur på baskisk språk" for sin bok Azken garaipena .
- I 2013 mottok han Euskadi-prisen i kategorien “Essay in Spanish language” for boken Ese idioma raro y poderoso .
Merknader og referanser
-
Oversatt til katalansk: Enlloc, Mai ( 2015, Godall Edicions)
Eksterne linker