The Chained Duck

Den språket i Chained Duck er preget av en populær vokabular og ironisk svinger og hentydninger.

Språket som brukes

Det er ute av mote (modellen endrer seg lite og overskriften med anda tegnet av Henri Guilac forblir), avisen har alltid forsøkt å bruke et enkelt og populært språk, for hver dag, for alle, med ord hørt i baren tellere.

Staving

The Chained Duck bruker noen ganger sin egen stavemåte. For eksempel “pedégé” for “PDG” , “jité” for JT ...

Uttrykkene

Han skapte eller populariserte i en periode eller i lang tid uttrykk som:

Dyr

Det var spesielt i perioden fra 1915 til 1930 en hel bestiary, en hel "zoo" and. De var monstre med (da) bisarre navn: moratoriet , pakt, fyringsolje , beluga , dahu .

Feil

Feil avslørt av Duck tvunget til å rette på noen verk, inkludert:

Sobriketter av personligheter

Blant kallenavnene som ukentlige gir forskjellige franske og utenlandske politiske og mediepersonligheter, på en permanent eller episodisk basis, la oss sitere:

Referanser

  1. Blablabla , artikkel på nettstedet Paul Gordeaux.
  2. Noen kalte ham Eddy på lexpress.fr , 12. januar 1995.
  3. Marie Treps, The Ransom of Glory. Kallenavnene på retningslinjene våre: Kallenavnene på retningslinjene våre , Threshold, 2012, Utdrag
  4. Frigjøringsartikkel 17. mars 1997
  5. filer av lenkes Duck n o  103 - "! Elysée-moi" "
  6. "The great five-year circus", av Stéphane Mazurier, Siné Mensuel n o  57, side 10, oktober 2016.
  7. Alain Garrigou, “  Sjefen, maskinen og skandalen. Legenes husets fall (side 26)  ” , på persee.fr
  8. Registreringer av 'Duck' n o  105 - De nye sensurene

Ekstern lenke