Produksjon | Alfonso Cuarón |
---|---|
Scenario | Alfonso Cuarón |
Hoved aktører | |
Produksjonsbedrifter |
Esperanto Filmoj Deltaker Media |
Hjemland |
Mexico USA |
Snill | Drama |
Varighet | 135 minutter |
Exit | 2018 |
For mer informasjon, se teknisk ark og distribusjon
Roma er en amerikansk - meksikansk film skrevet og regissert av Alfonso Cuarón , utgitt i 2018 .
Han ble presentert i det offisielle utvalget på filmfestivalen i Venezia 2018, der han, som favoritt blant kritikerne, vant Golden Lion .
De 6. januar 2019, vant filmen Golden Globe for beste fremmedspråklige film , mens Alfonso Cuarón vant statuetten for beste regissør .
Filmen er delvis inspirert av barndommen til Alfonso Cuarón .
På begynnelsen av 1970 - tallet bodde en velstående familie i Mexico by i Roma- nabolaget Colonia . Cleo er en av de innfødte tjenerne i denne familien sammen med Adela. Familien består av foreldrene Sofía og Antonio, barna Pepe, Sofi, Toño og Paco, og Teresa, Sofias mor.
Sofía blir etterlatt av mannen sin. De to kvinnene, Cleo og Sofia, vil da hjelpe hverandre.
Ordene Shantih, Shantih, Shantih avslutter filmen (vi hører dem også i The Sons of Man ). Dette er de samme ordene som avslutter TS Eliots dikt La Terre Vaine ( The Waste Land ) . Ordet " shantih " er et sanskritord som betyr "fred".
Dette er den første filmen av skuespillerinnen Yalitza Aparicio .
Filmen er spilt med et høyoppløselig Alexa 65- kamera i 6,5K- format.
Nettstedet | Merk |
---|---|
Allocine |
Periodisk | Merk |
---|---|
Først | |
Telerama |
Filmen fikk veldig gode tilbakemeldinger, med en gjennomsnittlig vurdering på 4,2 på Allociné- siden . I Première kan vi lese at “Alfonso Cuarón går tilbake i tid og signerer et mesterverk” .
For Jacques Mandelbaum fra Le Monde er “ Roma - med sitt svarte og hvite omfang, sine bearbeidede sekvenser, dens sammensetning i dybdeskarpheten - en film man kan kvalifisere, med tilhørende advarsel, som over-filmografisk. [...] Langsom, kontemplativ, liten dialog, går filmen frem av store bord bestående av sekvensbilder, av flytende minnelag, av trivielle notasjoner om hjemmelivet overskredet av overdådigheten av formen som samler dem. [...] Fordi det til slutt bare er det som filmen snakker. Av den sosiale dødsfallet som rammer visse vesener, av den ofrefunksjonen som påvirker deres liv, av den eksistensielle levetiden som de offentlig blir oppsummert til, selv når den største ulykken rammer dem i deres kjøtt. "
For Jérémie Couston i Télérama , “Rik på symboler og tilbakevendende bilder (av himmel, flislagte gulv) av aldri prangende skjønnhet, gir denne kronikken om meksikanske ungdommer seg til flere avlesninger. Fra sin Fellinian-tittel. Hvis "Roma" faktisk er navnet på distriktet Mexico hvor Cuarón vokste opp, er det også, les bakover, "amor". Og forstyrrelser av kjærlighet, ekteskapelig, filial og tilleggsutstyr, det vil være mye snakk i denne filmen av stor mildhet og stor grusomhet, der "amor" prowler, inne og ute. "
For RTL's Capucine Trollion , “Regissøren viser nok en gang sitt enorme talent med et intimt verk med fantastisk skjønnhet. Hele filmen er i svart-hvitt, for et upåklagelig show, miksende sekvenser og panoramabilder. "
Den Association of Audiovisuelle Oversettere / Adaptere (ATAA) fordømmer store feil i filmens teksting, noe som indikerer: "List staving og grammatikk feil, ikke-franske fraser, barbarisms, setninger som betyr ingenting og feiltolkninger ville nesten beløpe seg til å kopiere alle undertekster. "