Sylviane Telchid
Sylviane Telchid
Primærverk
Dominica Throvia |
Sylviane Telchid , født den17. september 1941i Vestindia i Guadeloupe i Capesterre-Belle-Eau , er lærer i fransk og kreolsk på universitets- og skoletrinn.
Biografi
I 1976 ønsket Hector Poullet , professor i matematikk, å tilby støttekurs i kreolsk, til tross for forbudet mot å bruke kreolsk på skolen. Han spør kollegene sine fra Germain Saint-Ruf college i Capesterre-Belle-Eau , bare Sylviane Telchid og Danielle Montbrand svarer på samtalen. De er viet til forsvar og rehabilitering av Guadeloupe-kulturen og det kreolske språket. I 1983 kom Creole offisielt inn på college i Capesterre-Belle-Eau. I 1984 ga de ut den første kreolsk-franske ordboken.
Sylviane Telchid er pensjonist og jobber for tiden med oversettelsen av Bibelen til kreolsk.
Virker
Roman
Testing
- (gcf) Skrift av " natttalen ": den nye vestindiske litteraturen (tekster samlet og introdusert av Ralph Ludwig), Paris, Gallimard ,1994, 190 s. ( ISBN 2-07-032832-5 ) , "Hector Poullet og Sylviane Telchid," Mi bèl pawòl! " eller elementer av en poetikk av det kreolske språket ”
Tales
- (gcf + fr) Ti-Chika-- og andre antillenske fortellinger, karibiske utgaver,1985( OCLC 14182816 )
- (gcf + fr) Å skrive “nattens ord”: den nye vestindiske litteraturen (tekster samlet og introdusert av Ralph Ludwig), Paris, Gallimard ,1994, 190 s. ( ISBN 2-07-032832-5 ) , "Sylviane Telchid, Mondésir (fransk versjon) / Mondézi (kreolsk versjon)"
- Legender og mysterier fra landet-Guadeloupe ( ill. Jocelyn Pezeron), Éd. Jasor,1999( OCLC 41511458 )
Ordbøker og skoletekster på kreolsk
- (gcf) Jé kréyòl , Pointe-à-Pitre, AKPK Editions,1983( OCLC 800753341 )
- (gcf) Ordbok for uttrykk for kreolsk Guadeloupe (medforfattere Hector Poullet, Danielle Montbrand), Hatier-Antilles,1984, 349 s. ( ISBN 978-2-218-06871-3 )
- (gcf) Kòsyè: 22 lison kréyòl, 6. (medforfatter Hector Poullet ), Pointe-à-Pitre, Institutt for senter for pedagogisk dokumentasjon,1985( OCLC 461872943 )
- (gcf + cpf + fr) Ordbok for regional fransk på Antillene: Guadeloupe, Martinique , Paris, Ed. Bonneton,1997( OCLC 37608806 )
- (gcf + fr) Pocket Guadeloupe Creole ( ill. J.-L. Gousseé, medforfatter Hector Poullet ), Assimil ,1999( OCLC 44848598 )
- (gcf) Kamo: Mo Kréyòl antousòs (medforfatter Hector Poullet ), Pointe-à-Pitre, Éd. Jasor,2000( OCLC 45613642 )
- (gcf) Bwa pou nou sjanse! : tèks é jé kréyòl pou mèt é zélèv lékòl , Pointe-à-Pitre, Éd. Jasor,2002( OCLC 57559826 )
- (gcf) Kréyòl fanm chatengn (kreolske øvelser etter temaer beregnet på skoler), Pointe-à-Pitre, SCÉRÉN-CRDP i Guadeloupe,2003( OCLC 470447274 )
- (gcf) Bon Doukou: ékriti, gramè, vokabilè, pwovèb: liv pou met é metrès Lékol , Pointe-à-Pitre, Éd. Jasor,2011( OCLC 779736097 )
Guadeloupe kreolske oversettelser
- (gcf) Molière ( overs. Sylviane Telchid, Hector Poullet ), Zayann [“ Fables de la Fontaine ”], t. 1, Abymes, Plb,2000( ISBN 978-2-912300-07-2 )
- (gcf) Molière ( overs. Sylviane Telchid, Hector Poullet ), Zayann [“ Fables de la Fontaine ”], t. 2, Abymes, Plb,2002( OCLC 57250413 )
Tilpasning til teatret i Guadeloupe Creole
-
Vant a pèlpèt (original tittel: La Gonfle av Roger Martin du Gard ), regissert av Harry Kancel, 1992
-
Sé komandè siren-la (original tittel: Gouverneurs de la Dew av Jacques Roumain ), regissert av Harry Kancel, 1994
-
Mandé Mayé (originaltittel: Et ekteskapsforslag av Anton Tchekov ), regissert av Patrick Mishino, 2001
-
La Noce chez les petits-bourgeois ... creoles : On mayé ozabwa (originaltittel: La Noce chez les petits bourgeois av Bertolt Brecht ), regissert av Philippe Adrien, 2006
-
Atann Atann (originaltittel: Le Bel Indifférent av Jean Cocteau ), regissert av Patrick Mishino, 2009
Hyllest
I 2008 hyllet Gerville-Réache videregående skole ( Basse-Terre ) ham ved å innvie rommet for regionale språk og kulturer , Sylviane Telchid.
I juli 2013, uttrykker rådhuset i Capesterre-Belle-Eau ønsket om at neste høyskole i Bélair-distriktet skal bære navnet hans. Og ioktober 2014, Bonne Espérance college blir omdøpt og omdøpt til Sylviane Telchid College.
De 19. oktober 2018, hans byste, produsert av Jocelyn Pézeron, ble innviet på eiendommen til College med samme navn.
Merknader og referanser
-
Spørsmålet om kreolsk på skolen i Guadeloupe: hvilken dynamikk?, Av Paulette Durizot Jno-Baptiste
-
Express: Sylviane Telchid og Hector Poullet, For ære for kreolsk (18.12.2003)
-
Ville des Abymes: Teater i oktober 2008 (pdf, s 16)
-
" Pawol a neg Soubarou Theatre: Sé komandè siren-la plakaten " ( Arkiv • Wikiwix • Archive.is • Google • Hva skal jeg gjøre? )
-
Blogg karucrea: We bòl har 2 lans
-
Théâtre de la Tempête - Cartoucherie: plakaten La Noce chez les petits-bourgeois ... Creoles
-
Blogg karucrea: plakaten Atann Atann
-
Antillestribunen: Personlighet - Met-a-manniok a kreyol (24-10-2008)
-
Byen Capesterre-Belle-Eau: Rapport fra kommunestyremøtet 4. juli 2013 (dok.)
-
(fr + gcf) " Biografi: Sylviane TELCHID " , om College Telchid
-
" Innvielse av bysten til Sylviane TELCHID " , på Montray Kréyol (Sted for forsvar av kreolske språk og kulturer i Amerika og Det indiske hav)
Se også
Relaterte artikler
Eksterne linker