Abel Bergaigne
Abel Bergaigne
Abel Henri Joseph Bergaigne , født den31. august 1838i Vimy ( Pas-de-Calais ) - døde den6. august 1888i La Grave , er en fransk indianist . Han var en av de største forskerne på sin tid på sanskrit-språket .
Biografi
Ungdom, studier og privatliv
Faren hennes er registrator. Han fulgte sine videregående studier ved Lycée d'Amiens, og besto i 1857 innspillingskonkurransen, der han rangerte først.
Han dro til Paris for å følge kursene til Eugène-Louis Hauvette-Besnault . Da han fortsatte studiene, oppnådde han en grad i litteratur i 1866, deretter doktorgrad i brev i 1877.
Han er gift med Marie Lehugeur. Han mistet sin unge kone og sønnen Alfred i 1878.
Profesjonell karriere
I 1867 ble Bergaigne ansatt som lærerlærer i sanskrit ved den praktiske skolen for høyere studier , nyopprettet på Sorbonne . Denne aktiviteten ble avbrutt av hans deltakelse i den fransk-tyske krigen i 1870 , hvor han fungerte som løytnant for nasjonalgarden .
I 1877 ble han foredragsholder ved Sorbonne etter å ha blitt doktor i brev i løpet av det samme året. I 1885 ble Bergaigne utnevnt til professor i sanskrit og komparativ lingvistikk ved Sorbonne og ble medlem av Académie des inskripsjoner og vakre bokstaver. .
Han var medlem av Linguistic Society fra 1865.
Han dør ved et uhell, den 6. august 1888, under en tur i de franske Alpene .
Vitenskapelig arbeid
Studiene hans om tolkningen av Rig-Veda har sikret ham verdensomspennende berømmelse. Dermed anså den tyske språkforskeren Richard Pischel Bergaigne for å være den største kjenneren av Rig-Véda som noen gang har eksistert.
Bergaigne understreket at Rig-Veda , langt fra å være en samling av enkle og primitive skrifter om religion, må tvert imot betraktes som et verk av høyt kvalifiserte prester på liturgi og offerritualer . Han er fremdeles kjent i dag for sin strenge filologiske tolkning av Rig-Veda .
Verk og publikasjoner
-
Le Bhâminî-vilâsa: setningssamling av pandit Djagannâtha , A. Franck (Paris), 1872 (Library of the School of Higher Studies. Historical and Philological Sciences, 9).
-
På rolle avledningen i den indo-europeiske nedbøyningen , impr. de Gouverneur (Nogent-le-Rotrou), 1875, lest online på Gallica .
-
(la) De Conjunctivi et optativi in indoeuropaeis linguis informatione et vi antiquissima , (Facultati litterarum parisiensi thesim proponebat Abel Bergaigne), [thesis], apud F. Vieweg (Lutetiae Parisiorum), 1877, lest online på Gallica .
-
De suverene gudene til den vediske religionen , (doktoravhandling, presentert for fakultetet for brev i Paris), F. Vieweg (Paris), 1877, lest online på Gallica .
-
Essay om den grammatiske konstruksjonen som vurderes i sin historiske utvikling, på sanskrit, på gresk, på latin, på romanske språk og på germanske språk , Société de Linguistique (Paris), 1877 (skrevet i 1873), lest online på Gallica .
-
Vedisk religion i følge salmene til Rig-Veda , F. Vieweg (Paris), E. Bouillon (Paris), 1878-1897:
- første bind (1878), lest online på Gallica .
- andre bind, i to deler (1883), lest online på Gallica .
- tredje bind (1897, indeks av Mr. Bloomfield)
-
Les Inscriptions sanscrites du Cambodge, sammendragsundersøkelse av en forsendelse fra M. Aymonier, av MM. Barth, Bergaigne og Senart. Rapport til presidenten for det asiatiske samfunn , 1882.
-
Studier om leksikonet til Rig-Veda , Impr. nationale (Paris), 1884, lest online på Gallica .
-
Håndbok for å studere sanskrit. Chrestomathy, leksikon, grammatikkprinsipper , F. Vieweg (Paris), 1884, lest online på Gallica .
-
M. Ludwig og kronologien til Rig-Véda , Impr . nationale (Paris), 1886, lest online på Gallica .
-
Forskning på historien til den vediske liturgien. Den metriske formen for Rig-Veda-salmene , 1888.
I samarbeid
- med Victor Henry , Manuel for å studere vedisk sanskrit. Presis grammatikk, chrestomathy, leksikon , E. Bouillon (Paris), 1890, lest online på Gallica .
Oversettelser
-
Nāgānanda: la joie des slanger , et buddhistisk drama tilskrevet kong Śrī Harṣa Deva, først oversatt fra sanskrit og pakit til fransk av Abel Bergaigne, Ernest Leroux (Paris), 1879.
-
Kâlidâsa , Sacountala , drama i syv akter blandet med prosa og vers, oversatt av Abel Bergaigne og Paul Lehugeur, hans svoger, Librairie des bibliophiles (Paris) 1884, lest online på Gallica , opptrykk 1965.
-
Georg Curtius , Kronologi i dannelsen av indo-germanske språk , A. Franck (Paris) 1869, Fulltekst .
-
Førti salmer fra Rig-Véda, oversatt og kommentert av Abel Bergaigne , utgitt av Victor Henry , E. Bouillon (Paris) 1895, Fulltekst .
Bibliografi
-
Abel Bergaigne, 31. august 1838-6. august 1888. Tale av MM. Alfred Maury , Auguste Himly : Fulltekst online , Michel Bréal og Lucien Lazard , 1888.
-
Taler holdt på Vimy [Innvielse av monumentet reist til minne om Abel Bergaigne den9. oktober 1898], Fulltekst .
-
Victor Henry , Work of Abel Bergaigne, åpningstime av det komparative grammatikkurset ved Fakultetet for brev i Paris , E. Thorin (Paris) 1889, lest online på Gallica .
- Henri Wallon, "Historical note on the life and work of Henri-Joseph-Abel Bergaigne Academy member", i: Proceedings of meetings of the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres , 40 th year, N. 6, 1896. s. 529–557 , Fulltekst .
-
(no) Maurice Bloomfield, Abel Bergaignes vediske religion , Motilal Banarsidass, 1978.
-
Louis Renou , The Masters of Vedic Philology , Annales du Musée Guimet (Paris), 1928.
- Georges-Jean Pinault, “Abel Bergaigne” på: Dictionary of fransktalende orientalister , av François Pouillon, Karthala, 2012, s. 97-99 , Online utdrag .
Kilder
Merknader og referanser
-
Hautes Alpes Archives, Municipality of La Grave, Døden sertifikat n ° 13, år 1888 (side 52/71)
-
-
François Pouillon, Dictionary of orientalists , Karthala Éditions, 2008, s. 90 .
-
-
François Pouillon, op. cit. , s. 91 .
-
François Pouillon, op. cit. , s. 91-92 .
Eksterne linker