Nelson samling

Nelson-samlingen ble opprettet i Paris i 1909-1910, født fra et partnerskap mellom den britiske gruppen Thomas Nelson & Sons og et fransk forlag, og er en av forfedrene til pocketboken . Publisert hovedsakelig på fransk med omtale "Paris, Nelson Publishers, London, Edinburgh og New York" , verkene er små, innbundet, lerret og dekket med en illustrert jakke.

Samlingen huset flere hundre bind, solgt til en beskjeden pris, til slutten av 1930-tallet . Disse bøkene er nå ettertraktet av amatører av små bibliofiler .

Historisk

Den firedoble indikasjonen av plassering - Paris, London, Edinburgh og New York - er uadskillelig fra historien til Thomas Nelson & Sons- utgavene .

Nelson utgaver

I 1798 grunnla en skotte ved navn Thomas Nelson en bokhandel i Edinburgh for salg av brukte religiøse bøker. Firmaet vendte seg snart til opptrykk av puritanske bøker , deretter til publisering av upubliserte verk etter hvert som katalogen var diversifisert. På 1880-tallet , da selskapet publiserte de første verkene til en annen skotsk, Arthur Conan Doyle , representerte religiøse tekster bare 6% av den totale produksjonen.

På den annen side fortsetter den amerikanske grenen, grunnlagt i 1854 i New York av Thomas Nelson II, å publisere Bibelen og forskjellige kristne tekster. På 1870-tallet ble det en av de største forlagene i New York.

Fortsatt på veien for populær og pedagogisk litteratur, fortsetter morselskapet å utvikle seg i Storbritannia; for eksempel jobbet den skotske forfatteren John Buchan , ansatt av vennen Thomas Nelson III, en av arvingene til gruppen (sammen med broren Ian Nelson), i tjenestene til avdelingen i London før første verdenskrig . Nelson blir en mektig redaksjonell gruppe på slutten av XIX -  tallet . New Century Library-samlingen ble lansert i 1899, etterfulgt i 1908 av One Shilling Library, en samling av bøker i 16-format, bundet i blå lerret. I 1909 åpnet Nelson et datterselskap i Paris , der alle publikasjonene beregnet på det fransktalende markedet ble publisert (men ikke trykt), via Nelson-samlingen, samt arbeider på engelsk.

Nelson-samlingen

I april 1910 (avgjørelsen ble tatt i 1909) åpnet selskapet Thomas Nelson and Sons, på initiativ av sin medpresident Thomas Arthur Nelson  (i) (Thomas Nelson III, 1877-1917) en filial i Paris, administrert av James Hutton, som signerer en avtale med det franske forlaget Bernard Grasset , som er ansvarlig for distribusjonen av bøkene. Den hovedkontor ligger i 61, rue des Saints-Peres (adressen Editions Grasset) for det første året. Den bruker massiv reklame og produserer for eksempel en dokumentarfilm som viser åpningen av de parisiske kontorene.

Etter opphør av avtalen med Bernard Grasset, 27. mai 1911, flyttet Nelson-utgavene til 189, rue Saint-Jacques . Publiseringen av volumene av samlingen ble gjenopptatt i slutten av 1911 eller begynnelsen av 1912 (Nelson-serien på engelsk "Charles Dickens Centenary", utgitt i 1912, bærer fremdeles adressen til rue des Saints-Pères) på samme tid som i serien på 51 bind viet til den komplette utgaven av verkene til Victor Hugo . I 1925 flyttet forlaget til rue Denfert-Rochereau nr . 25 .

Verkene bærer en dato på tittelsiden fra 1925. Noen bind indikerer en medutgave med dobbelt omtale "Nelson Éditeurs, 189, rue Saint-Jacques, Paris" og "  Calmann-Lévy Éditeurs, 3, rue Auber , Paris" . Det redaksjonelle samarbeidet mellom Nelson og Calmann-Lévy (hovedsakelig mellom 1911 og 1927) resulterte i publiseringen i mai 1912 av nummer 36 i samlingen: Souvenirs d'enfance et de jeunesse av Ernest Renan . Editions Thomas Nelson & Sons (morselskapet) har allerede vært i kontakt med Calmann-Lévy i minst ti år, siden de har redigert arbeidet til Alexandre Dumas , som var en del av Calmann-Lévy-samlingen, i deres samling British New Century Library. Medutgavene opphørte da Calmann-Lévy inngikk en avtale 21. januar 1938 med det franske generelle biblioteket , et datterselskap av Hachette . Fra denne avtalen ble født i mars 1938 Purple-samlingen , som konkurrerer med Nelson-samlingen.

Ved et dekret av 8. juni 1946 ble rue Denfert-Rochereau omdøpt til rue Henri-Barbusse , som hadde den effekt å endre tittelsiden til bindene i samlingen, men med en viss forsinkelse, etter 1947. Endelig en siste Flyttet gjorde at forlaget ble opprettet i Monge 97 i 1958.

Société française des éditions Nelson opphørte sin virksomhet 31. desember 1964.

Presentasjon

Format og innbinding

Verkene i Nelson Collection har alle samme størrelse, 11,5 cm x 16,3 cm, og alle bruker forskjellige papirer preget av deres svake hånd, og minner om bibelpapir (kalt india-papir , "papier des Indes").

De første bindene er papp under perkalin , utgitt på adressen til rue des Saints-Pères, i 1910 og 1911, har dekorative mønstre i blå farge og gulltitler på bakgrunn av elfenbensduk. Det var i 1912 at disse mønstrene endret farge til lilla. Gullbokstavene forsvant i 1918 til fordel for grønne bokstaver. Denne mest kjente presentasjonen varte til 1938. Hovedpynten var en medaljongformet ramme, grønn og lilla, akkompagnert av en nyklassisistisk krans. Forfatterens navn og tittel vises inne i denne medaljongen. På ryggraden til boken, under forfatteren og tittelen, står den samme medaljongen i sentrum og inneholder stor bokstav N i stilisert kursiv , et kjennetegn på samlingen.

Fra nr. 426 i samlingen forsvinner medaljongen til fordel for en grønn frøplante på samme gul-elfenben bakgrunn mens forfatteren og tittelen er innskrevet i en rektangulær kartong.

Samtidig publiserer forlaget titlene på samlingen i samme format og med samme typografi i forskjellige ombinding og bindinger: smidig grønt skinn (1910-1914), art deco (1926-1937) eller i "Rexine blue jacket with kind rhodoïd  " (en prosess kalt "  Transmatic Book Jacket  " i 1929), og dens utvikling, paperback, for seriens klassiske og moderne mesterverk. " Disse redesignene er ment å fange publikum som ønsker å kjøpe bøker i det såkalte "semi-luksus" -formatet.

I samlingen viet til Victor Hugo, utgitt fra 1911 til 1913, er kartongene dekorert på baksiden med navnet på forfatteren i gull, ledsaget av et blad under og over forfatterens navn og tittelen. Korsryggen har en medaljong med en N innvendig i stilisert kursiv. Forsiden av boka har tittelen i grønt i en horisontalt rektangelramme med en topp og bunn av bladet, mens hele omslaget er innrammet i grønt og inkluderer innlagte symboler som ligner en gammel harpe over hele omslaget i grønt. I boken Victor Hugo # 15 av serien ( The Autumn Leaves , The Songs skumring ), Nelson nevne en 16 th og 17 th  bok på listen over utestående bøker. Det er nevnt her at to volumene er satt på markedet på en st  onsdag i hver måned.

Omslag og illustrasjoner

I alle tilfeller er volumet beskyttet av en papirjakke trykt på forsiden med en fullsidesfargeillustrasjon som indikerer salgsprisen, for eksempel "1 franc 25" fra 1910 til 1917. Omslagsklaffene gir en liste over "allerede publiserte "og kunngjør de neste publikasjonene.

Alle verkene inkluderer frem til 1916 en frontstykke , ofte i farger. De første publiserte bindene tilbyr ofte svart-hvitt-illustrasjoner i innfelt . De er trykt på papir med varierende tykkelse som spenner fra tynt, nært bibelpapir , til tykkere, noe som gjør at de kan variere fra 250 til 550 sider med en konstant ryggradsbredde: verkene gir dermed en vakker hylle. Utskrift er levert av "  Nelson Printing, Edinburgh, Skottland  " og den fullførte nevner: "  Trykt i Storbritannia  ".

Blant de berømte illustratørene teller man Salomon van Abbé .

Utgivelsesrate

Det er spesifisert på slutten av verkene at bøkene til "  Nelson Collection, mesterverk av litteratur, praktisk format, utskrift i veldig lesbare tegn på luksuspapir, illustrasjoner ut av tekst, bindende så solide som elegante  ", vises til hastigheten av "  to bind per måned  ". Denne periodisiteten vil ikke bli respektert lenge, først og fremst på grunn av den store krigen (i 1916, 16 bøker utgitt; i 1918, 4 bøker), men også av andre grunner. Dermed dukket det opp i 1923, 19 bind, i 1924, 9 bind og i 1935, 12 bind. I komplekse årsaker falt årene 1919-1920 ikke rekkefølgen på publikasjonene med serienummeret som var spesifikt for den originale samlingen.

Nåværende vurdering av verk

I dag ettertraktet av samlere for kvaliteten på tekstene - men også papiret, trykking og innbinding, er disse bøkene tilgjengelige til en pris som er desto rimeligere, siden de ikke er sjeldne. De fleste overstiger nesten ikke prisen på en ny paperback. De opprinnelige opplagene var virkelig betydelige, siden forlagene umiddelbart henvendte seg til allmennheten . I tillegg betyr antall publiserte titler - 451 - at mange bind sirkulerer på markedet, både i bruktbutikker og på Internett.

Mens mange av dem har mistet sin opprinnelige støvomslag, har bindingen kjent som "like solid som den er elegant" vist seg å være robust.

Katalogutdrag

Bortsett fra tekster av historisk eller religiøs karakter, har samlingen hovedsakelig utgitt romaner og historier, både litterære og populære , fransktalende eller oversatt til fransk. Noen verk er samlinger av "  utvalgte stykker  " av en forfatter eller antologier etter litterær sjanger . Til slutt inntar ”barnelitteratur” en viktig plass der, ved siden av de store franske og utenlandske klassikerne.

Historie, minner, religion

En del av samlingen er viet til historiske eller religiøse minner og tekster:

Madame Campan ( Memoarer om livet til Marie Antoinette , utdrag), Philippe-Paul de Segur ( Memoarer om Napoleons assistent ), M me of Abrantes ( memoarer , utdrag, 2 bind), Jules Michelet ( La Convention , Du 18 Brumaire à Waterloo ), François-Auguste Mignet ( Den franske revolusjonen , 2 bind), Francisque Sarcey ( beleiringen av Paris ), Gabriel Hanotaux ( Frankrike i 1614 ), Émile Ollivier ( den meksikanske ekspedisjonen ), Pierre de Nolhac ( Marie-Antoinette Dauphine , Dronning Marie-Antoinette ), Émile Souvestre ( Le Foyer Breton ), Saint François de Sales ( Introduksjon til det trofaste livet ), Ernest Renan ( Jesus liv ).

Klassiske tekster

Blant de store klassikerne i litteraturen heter de publiserte forfatterne Molière (Complete Works, 6 vol., Notices by Émile Faguet ), Jean de La Bruyère ( Les Caractères ), Saint-Simon ( La Cour de Louis XIV , utvalgte stykker), Bernardin de Saint-Pierre ( Paul og Virginie ), Chateaubriand ( Minner utover graven , utvalgte stykker), Victor Hugo ( Les Misérables , Les Châtiments , Les Contemplations , La Légende des århundrer , Quatrevingt-tretten ), Balzac ( Eugénie Grandet , La Peau de chagrin , Le Curé de Tours , oberst Chabert , Les Chouans ), George Sand ( Mauprat , La Petite Fadette , La Mare au diable ), Jules Sandeau ( Mademoiselle de La Seiglière ), Stendhal ( La Chartreuse de Parme) , Le Rouge et le Noir , 2 bind), Flaubert ( Trois contes , L'Éducation sentimentale ), Eugène Fromentin ( Dominique ), Alfred de Vigny ( Cinq-Mars , Servitude et grandeur militaire ), Edgar Poe ( Histoires extraordinaires , Nouvelles Extraordinary stories ), Mérimée ( Chronicle of the reg født til Charles IX , Colomba , Carmen ).

Romaner fra XIX -  tallet

De store skjønnlitterære verkene fra XIX -  tallet er mange:

Théophile Gautier ( Le Capitaine Fracasse , 2 bind, Le Roman de la momie ), Edmond About ( Les Mariages de Paris ), Alphonse Daudet ( Letters from my mill , Tales of Monday ), Dostoyevsky ( En uheldig historie ), Tolstoj ( Anna Karénine , 2 bind ), Tourgueniev ( Smoke , A brood of gentlemen ), Anatole France ( Jocaste , Le Chat maigre ), Victor Cherbuliez ( L'Aventure de Ladislas Bolski ), Claude Tillier ( Mon uncle Benjamin ), Ferdinand Fabre ( Monsieur) Jean ), Alexandre Dumas fils ( La Dame aux camélias ), Eugène Le Roy ( Jacquou le Croquant ), Edmond de Goncourt ( Les Frères Zemganno ), Octave Feuillet ( Romanen om en fattig ung mann ), Jules Lemaître ( Les Rois ), Ludovic Halévy ( Criquette ), Henry Gréville ( Sonia ), Émile Gebhart ( Around a tiara ), Louis Hémon ( La Belle que voila… ), Émile Zola ( Le Rêve ), Mark Twain ( Selected sages ), Péladan ( Les Lovers of Pisa ), Gyp ( juvel ) ...

Begynnelsen av det XX th  århundre

Nyere forfattere er representert:

Maurice Barrès ( Colette Baudoche , Les Déracinés ), J.-H. Rosny eldste ( La Guerre du feu ), Blasco Ibanez ( Bloody Arenas , The Horde ), Maurice Maeterlinck (utvalgte stykker), Pierre Loti ( Le Roman d'un enfant , Jerusalem , Vers Ispahan ), Henri de Régnier ( Les Vacances d ' en klok ung mann ), René Bazin ( La Barrière ), Henry Bordeaux ( Les Roquevillard , La Croisée des Paths ), René Boylesve ( L'Enfant à la balustrade ), Paul Bourget ( Le Disciple ), Rudyard Kipling ( Simple Tales of the Hills , New Tales of the Hills ), Norman Angell ( La Grande Illusion ), Martial-Piéchaud ( The Last Inn ), Grazia Deledda ( Elias Portolu ), Georges Duhamel ( Midnight Confession ), Léon Frapié ( The Schoolgirl ), Émile Guillaumin ( The Life of a Simple ), Jean-Louis Vaudoyer ( The Masked Love ) ...

Eventyrromaner

Samlingen inkluderer forfattere av detektiv- og spionlitteratur, som John Buchan ( Les 39 Marches , La Centrale d'Énergie , Le Prêtre Jean ).

Til slutt legger katalogen stor vekt på barnelitteraturen og den historiske romanen  :

Alexandre Dumas med over seksti bøker, Daniel Defoe ( Robinson Crusoe ), Charles Dickens ( Adventures of Mr. Pickwick , 3 vol.), Bulwer-Lytton ( The Last Days of Pompeii ), RL Stevenson ( Treasure Island ), Sienkiewicz ( Quo vadis ?, Redacted version), Baronesse Orczy ( The Red Pimpernel ), Walter Scott ( Ivanhoé , Quentin Durward ), Jack London ( Croc-Blanc ), James Oliver Curwood ( Nomads of the North ), Gyp ( The Marriage of Chiffon , Petit Bob ), André Lichtenberger ( Gorri le Forban , The Little Sister of Trott ) ...

Beryktelse

Lesere av Nelson

I mer enn et kvart århundre var denne samlingen, som var rettet mot allmennheten, men mer spesielt mot tenåringer, veldig populær, og mange forfattere har oppdaget litteratur og eventyrromaner takket være den. Blant forfatterne som hyller ham, er for eksempel Albert Camus i Le Premier Homme  :

“Jacques kunne ha funnet ut med lukkede øyne en bok fra Nelson-samlingen. "

Under andre verdenskrig

Under andre verdenskrig så den franske motstandsskjemperen Georges Loustaunau-Lacau , leder av Alliance-nettverket , for seg et nytt kodingssystem for å kommunisere med medlemmene i gruppen sin ved hjelp av Nelson-samlingen. Hvert bind har en kode, og hver patrulje har sin egen bok, nøkkelnummeret består av sidenummeret, avsnittet og antall valgte ord.

Merknader og referanser

Kilder

Referanser

  1. En shilling tilsvarer da 1,25 franc.
  2. "Nelson" av M.-G. Slama, I: Dictionnaire encyclopédique du livre , Paris, Cercle de la librairie, 2011, bind III, s.  12 .
  3. Fabrice Mundzik, "  De forskjellige utgavene av romanen" La Guerre du Feu ", av J.-H. Rosny elder, utgitt av Nelson  ” (åpnet 20. mars 2015 ) .
  4. Jf. Nettsted på utgaven av Dumas in the Nelson, illustrert av Nelson-omslag.
  5. Jf. Dokumenter om Nelson-samlingen , på brocanteo.com , et nettsted som viser historien til samlingen og gjengir dens karakteristiske omslag.
  6. Marie-Madeleine Fourcade , L'Arche de Noé , t. 1, Paris, Fayard-utgaver, koll.  "Pocket Book" nr. 3139, repr. 1998, s. 101.

Se også

Bibliografi

Ekstern lenke