Omvendt

Den contrepèterie eller abusively den contrepet er et ordspill som består i å permutere visse fonemer eller stavelser av en setning for å oppnå en ny en, ofte oppviser en krenkende betydning maskert av den tilsynelatende uskyldige av den første setning. Frem til begynnelsen av XX th  århundre, vilkårene antistrophe og tvetydighet ble også brukt synonymt. Joël Martin liker å definere konturen som "kunsten å flytte lydene som munnen vår lager" , og denne definisjonen er i seg selv en kontrepre ("Kunsten å slappe av idiotene som kuk vår åpner opp").

Skikken er at vi aldri gir løsningen på en motpetery, hver og en må finne den selv. Det sies at det trengs tre for å sette pris på en krysning: den som sier det, den som forstår det, og den som ikke forstår det.

Avisen Le Canard enchaîné er kjent for sitt ukentlige utvalg av matlaging i seksjonen Sur l'Album de la Comtesse . Opprettet av Yvan Audouard i 1951 , ble det særlig overtatt av Henri Monier i 1955, deretter av Luc Étienne i 1957 og til slutt av Joël Martin i 1984 .

Definisjon

For å skille kontrepen fra andre ordspill, for eksempel anagram, er definisjonen generelt begrenset til permutasjoner av lyder oppnådd ved hjelp av transposisjoner med usammenhengende støtter . Dette ekskluderer for eksempel "The affine group" fra klassen av kontrepèterier (man får "Le gouffre à pines" fra en 3-syklus), mens et gyldig eksempel er: "Skredderen er nedsenket under patentklyngene" ( vi oppnår ved transponering av lydene [p] og [m]: "Skredderen er nedsenket under sjansen til tanten min" ).

Merk at det er lyden og ikke stavemåten som teller, og denne fonetiske korrespondansen må være streng. Dermed gjør forvirringen mellom fonemene / ʒ / og / g / tvilsom setningen "å ikke kjenne en orgie under en slik stagnasjon" (Ikke å kjenne en orgasme under en slik mann). Likeledes tilfeller som "Jeg har frostskader som hindrer meg i å flykte!" » Forbli eksepsjonell. Og vi kunne ikke innrømme "Finansministeren finner alle kuttene gjennomførbare", festet (men publisert) av Le Canard enchaîné , og heller ikke noe annet som slapp ham: "Vi så teltets sving med festonger" siden "  teston  " i Old Fransk har aldri blitt forvekslet med "spen".

Etymologi

Begrepet "contrepèterie" stammer fra verbet "contrepéter" betyr "  equivocate  " ( XV th  -tallet) og senere "imitere", "falske" ( XVI th  -tallet). Den første referansen til dette ordet dateres tilbake til Étienne Tabourot i 1572 , etter som visse "gode følgesvenner" brukte dette begrepet, i motsetning til "Courtiers" som inntil da foretrakk dem av tvetydighet og antistrofe.

Joël Martin indikerer at Rabelais brukte verbet contre-petter , når tilsvarende substantiv ennå ikke eksisterte. Før settling XX th  århundre stavemåter som contrepèterie , contrepetteries eller contrepetteries kunne møtes.

Når det gjelder begrepet contrepet , ble det laget av Luc Étienne for å betegne kunsten å løse og oppfinne contrepetteries, og dermed er contrepet for kontrepetien hva litteratur er for boken. Vi finner dette ordet spesielt i 1957 i tittelen på oppslagsverket om emnet: L'art du contrepet  ; han har siden gått inn i ordboken. Ved misbruk av språk er ordet contrepet noen ganger synonymt med contrepèterie .

Historisk

XVI -  tallet

Hvem kan være opprinnelsen til en slik prosess hvis ikke den berømte François Rabelais  ? Således dukket det opp i 1532 med sin Pantagruel de to første kjente eksemplene på sjangeren: den berømte "folle à la messe" (myk på baken) samt tvetydigheten på "“ Beaumont-le-Vicomte " (à beau con le vit monte).

Førti år senere, i 1572 , publiserte Dijonnais Étienne Tabourot , alias Seigneur des Accords, Les Bigarrures , det første verket som inkluderte en artikkel som utelukkende omhandler emnet. Vi finner der den første henvisningen til begrepet "contrepéterie", inntil da betegnet med navnene "antistrophe" eller "  tvetydig  ".

XX -  tallet

Vi finner ikke lenger noe skriftlig spor som fremkaller benken i flere århundrer frem til den konfidensielle utgivelsen av Trésor des equivocés, antistrophes et contrepéteries av Jacques Oncial i 1909 , den første traktaten var helt viet til den. La oss også sitere utgivelsen i 1924 av TSVP , innsamling av vitser bemerket av J.-W. Bienstock og Curnonsky, hvis ikke-kommersielle utgave inneholder et ekstra kapittel med tittelen "  Le Petit Jeu badin des contrepetteries  " , som viser noen titalls kontrepetterier.

Det var i 1934 at en av søylene i kontrapetisk litteratur dukket opp: La Redoute des contrepèteries . Louis Perceau har samlet og sortert hundrevis av saftige contrepèteries fra muntlig tradisjon så vel som fra sin egen komposisjon. Det er i denne boka man kan finne mange klassikere som "Noodles cook in cane juice" , som åpner ballen med fanfare. I 1951 bidro den ukentlige Le Canard enchaîné aktivt til populariteten til kontrepèteriet takket være Yvan Audouard som skapte den første - og til i dag unike - hyggelige kolonnen spesielt viet til den: Sur l'Album de la Comtesse .

Først i 1957 dukket det andre store verket av sjangeren opp: L'art du contrepet av Luc Étienne , med undertittelen "Small Treatise for Amateurs to Resolve Proposed Counterfeits and Invent new ones" . I tillegg til å introdusere begrepet contrepet , vil dette verket virkelig gi det sine adelsbrev ved å tilby en metodisk og relevant studie, i tillegg til noen hundre upubliserte eksempler. Denne publikasjonen ga umiddelbart forfatteren anerkjennelse av sine jevnaldrende, materialisert ved hans umiddelbare tronføring som "Grevinne av anda" til han døde i 1984 .

Siden 1970-tallet har en rekke forfattere kommet for å berike denne litteraturen. La oss spesielt sitere designeren Jean Pouzet eller Jacques Antel, trofast høyre arm av grevinnen . Da Luc Étienne døde , sikres arven (og fremdeles til i dag) av en annen av hans disipler: Joël Martin . Stakhanovist av counterpet - forfatter av titusenvis - han førte denne kunsten inn i den industrielle tiden ved å doble, deretter tredoble, til og med firedoble den ukentlige produksjonen av grevinnen og ved å publisere sytten verk (to tilberedes), bestående av, for de fleste del, flere tusen upubliserte.

XXI th  århundre

Kontrakteriet forblir i populærkulturen sammen med andre ordspill .

Motpeterier tilskrives avisen L'Équipe, men i virkeligheten er de apokryfe fordi denne avisen aldri publiserer noen: "  Tsonga har en revisabel t ennis p  ". Noen kontrepeterier har sneket seg inn på (et) kollegaarbeidsmøte for å lette stemningen eller kjedsomheten: "  In Education, we like the é that ipe in p lace  ."

Kontrepèteriet i litteraturhistorien

"For han sa at det bare var en antistrofe mellom en gal kvinne ved masse og en slapp kvinne på baken." " “Men (sa han) tvivler på À Beaumont-le-Vicomte .  » / Til vakker lokk, sagen går opp “Alle ungjentene tviler på deres tro. » / Alle ungjentene knulle med fingrene "Smak denne farsen for meg!" » / Faen den tispa! "Den svarte jenta løper vekk fra meg. » / Messen skader meg. “Denne kvinnen er et bindemiddel av tidsel. » / Denne kvinnen er en bitch-tispe. “Gå troens fedre! » / Gå lag litt tonehøyde! “Jeg spilte buken i hanen, jeg lagde den vakre plysjrumpa. " Videre gikk til ettertiden eksempler (antatt) ufrivillige, alle hans egne , for eksempel: "Det beseirede av hans hjerte. » / Vinneren av rumpa “I et eple-stukkertempel destillerte pastoren salmen fra salmene. " “Rrose Sélavy kjenner saltforhandleren godt. "

“[…] Og det var også professor Coliot-Jurie , en stor spesialist innen atomfysikk, som skulle gjøre kurset sitt ved New York University før han kom tilbake til leiligheten sin på Boulevard Saint-Michel til lunsj. "

"Maleren gir meninger om nakenbilder" “Colin [...] vinklet hjørnet av de kjedelige øyelokkene. " Det er også i Écume des jours at Vian bringer filosofen Jean-Sol Partre i spill .

"- Det er ikke port-salut, det er ren bastard! sier venn Bérurier.
Blendet av motpeteriet hans, jubler han:
- Hun er ikke bra, den, si San-A. ?
- Utstilling, Gros. "

La contrepèterie på Radio London

Radio London sendte meldinger, forskjellige fraser, i avtalt forstand til motstanden .

Den Gilbert Renault , eminent personlighet Free France , forteller i sin bok om mot og frykter at før du velger slike setninger kodet til å lese videre Radio London for å advare Resistance , han var å være sammen med sine venner i besittelse fra La Redoute des contrepèteries .

De hadde ideen om å bruke denne boka. Og de var i glede da de hørte den sjarmerende britiske radioannonsøren lese nøye, nøytral tone og perfekt diksjon, riktignok i avtalt kodet forstand, men som ville fått ham til å rødme hvis hun hadde visst hva de kunne bety som motpeterier.

Det må sies at de ikke hadde mange muligheter for underholdning; contrepèterie kom dem til hjelp i disse vanskelige tider. Vi kan også note under Yrke , avledning av begrepet "  Metropolitan  " inn Pétain mollit trop" eller, i løpet av 1930-tallet , foreningen av Croix-de-Feu av oberst de La Rocque ble den "Froides køer". " for motstanderne. Mussolini ble ikke glemt med det berømte utrops: "Duce, din gladiatorer Krets ulent i blodet  ! "

Kontrepèteriet i tegneserien

I visse album av Adventures of Tintin av Hergé , de Dupondts begå ufrivillig forfalskninger, men som oftest har noen mening. I Les Bijoux de la Castafiore  :

"  For oss er lyset gjort , ikke sant, Dupont?"
- Jeg vil til og med si mer: saken er kairo . Dette er min mening, og jeg deler den.  "

Kontrakteriet i sangen

Mange sangtekster inkluderer motpiterier, implisitte eller eksplisitte.

Når det gjelder hygiene
Der har vi det
Må være på en båt
Å se henne
Når det er julienne
Vi svelger det
Far tørker lamellene sine på
Smekke

Nå som du vet hvor jeg bor
Kom forbi når du vil håndhilse meg.
Jeg lar deg velge i datoen.

På Comtesses album

Historiske omvendte vers

Vi legger merke til at, ofte, betegner antydningene til sex. Ordet liv overlever bare på fransk i kontrastene og de dårlige sangene . Joël Martin skrev likevel flere kapitler om "salong" -konstruksjoner i sin Bible du contrepet . Andre sirkulerer på Internett, for eksempel "Bring the pig" .

Følgende skal forbli en kort, attestert liste over noen av de vanligste motpeteriene i historien. En mer komplett liste finner du på Wikibooks (se nedenfor).

Gatenavn

Personligheter

Merker og slagord

Tidsskrifter

Litteratur

Film og TV

Barnerim

Musikk

Andre eksempler

Vennene til benken

Louis Perceau

Skredderarbeider født i Coulon ( Deux-Sèvres ) konverterte til journalistikk en gang i Paris , Louis Perceau (1883-1942), hvis revolusjonerende sosialistiske aktivisme tjente ham seks måneder i fengsel, er også anerkjent som bibliograf for erotisk litteratur  ; Dette bevises spesielt av hans arbeid med Apollinaire og Fleuret mellom 1914 og 1919 på L'Enfer de la Bibliothèque Nationale .

Når det gjelder konturen presenterte Louis Perceau i 1934 oppslagsverket La Redoute des Contrepèteries ( Éditions Briffaut ), illustrert av Jacques Touchet , hvor hundrevis av contrepèteries blir samlet, arkivert og sortert. Sannsynligvis er noe av hans egen komposisjon også satt inn der. Merk at han ikke siterer Jacques Oncial selv om han bruker eksempler  ; Luc Étienne fremkaller muligheten for at de to mennene drakk fra de samme kildene (de av lykke) mens Gershon Legman antar at det bare er en og samme person.

Selv er han kilden til setningen: "Har du lest Perceau?" » /« Ser du jomfruelig ut  ? Det innlater liker å spørre.

Luc Etienne

Naturvitenskapslærer ved Lycée de Reims , Regent of Astropetics ved College of 'Pataphysics , Oulipian , Countess of the Duck fra 1957 til 1984, Luc Étienne (1908 - 1984) gjorde seg til spesialisten innen denne kunsten og oppfant navnet på contrepet . Han skrev blant andre verk ( metoden i Mimile , kunsten å skuffe med skuffer ) en kunst av counterpet som fremdeles refererer til i dag, og som inneholder veldig bearbeidede passasjer som denne talen til en leietaker:

Hun var redd for
motordet mitt: vaktmestere liker ikke å være våken plutselig.
Jeg beroliget henne ved å vippe henne forsiktig,
men da hun insisterte på å håpe på termin,
lot jeg gallen fungere og følte meg hatet.
Akk, når jeg er full, har jeg ikke lenger anger:
en slags raseri tok plass til verve,
og jeg fikk ham til å føle spissen av galosjene mine.
Skamfull tilbød jeg ham en bot uten innskudd.
Hun sa "Etter dette markedet trenger vi en god middag!" »
Jeg følte da vaktmesterenes grådighet ...

- Luc Étienne, L'art du contrepet , s.  101

Han gir også råd: Akkurat som sjarmen til kryssord ligger i å gi dem ikke-trivielle definisjoner, må du når counterpet er funnet, finne en kort introduksjon som passer til den uskyldige grunn setningen som 'til dens svovelholdige variant. Således, på ordene "dogfish" og "bread", gjør følgende introduksjon, som bruker homofonien mellom fiske og synd, bare contrepèterie mer smakfull:

"  Men jeg fisker ikke, monsieur le Curé  !" Jeg irriterer ROU ss Ettes med min tips p ain. "

Og på “affale” og “basar”, hva kan være mer behagelig enn disse fem innledende ordene?

“  Utmattet etter en lang hale , den stakkars kvinnen klikket i front av BA ZAR. "

Jacques Antel

Den trofaste disipelen til Luc Étienne, Jacques Antel, har vært regent for benkeleder for College of 'Pataphysics siden20. april 2000. Han er forfatteren av klassikeren Le tout de mon cru som presenterer mer enn 500 originale kontrepetterier (med det bemerkelsesverdige unntaket fra den som utgjør tittelen). Hans spesialitet er jakten på ufrivillige motspill, som i hans verk Titres fourrés og De som museen bor i, og angriper henholdsvis journalistiske artikler og fransk litteratur.

Joel Martin

Etterfølger av Luc Étienne som Comtesse du Canard , Joël Martin er forfatter av mange publikasjoner, hver "glitrende" enn den neste, inkludert La bible du contrepet , Le dico de la contrepèterie eller en Que sais-je sur contrepèterie.

Marc Lagrange

Marc Lagrange, er et fordøyelseskirurgmedlem i flere vinbrorskap, forfatter av flere bøker om antikviteter om vin og medisin, vin og erotikk, etc. Nobelprisen (grådig), vanner han regelmessig Comtesses album med sine semantiske vitser i Le Canard enchaîné , mellom passasjene på luftbølgene, inkludert Les Grosses Têtes av Philippe Bouvard .

Armelle Finard

Armelle Finar er forfatter av flere samlinger av contrepèteries de siste årene. Joël Martin lurer på, i forhold til et av verkene hans, "om forlaget blåser foran Armande" eller "om Finard har en stor lønn" .

Etienne Sloujbier

Étienne Sloujbier, lingvist, ledet i sitt arbeid utviklingen av skuffens bakstopp, spesielt rettet mot sirkulære, ternære permutasjoner, etc. Han insisterer på at de sammenfiltrede vendingene går i retning av Jean Pouzet. De originale kontrepettene han presenterer er også klassiske eller salonger. Den presenterer en viss variasjon i fagene: politikk, sport, dagligliv eller til og med matlaging. Eksempel:

“Dette er livets ord! / Det er Ellas oppkast! "

Philippe Harle

Philippe Harlé var en instruktør i Glénans og kjent marinearkitekt, og var kjent i yachtverdenen for dyktigheten til sine seilbåter, men også for sin smak for forfalskning at han til og med gled inn i seriøs korrespondanse med verft eller hans kunder. En av dem var spesielt vellykket: Con gre De bou t er, ifølge statistikk fra Maritime Affairs, et navn som jevnlig gis til fiske eller lystfartøy, og dermed reviderer en sjøregulering positivt som indikerer at den ikke skal "gi et skip et navn som er støtende mot god moral eller kan forveksles med et nødanrop ”. Bær, eller ha båret dette navnet, blant mange andre: en Glénans-kutter, en Téquila halvtonners racingseilbåt (Harlé-plan), en dykking halvstiv basert på Korsika og en langlinefartøy basert i Cherbourg etter å ha blitt registrert i de maritime distriktene av Martigues deretter på øya Oléron.

Pierre Repp

Fransk skuespiller og humorist (1909-1986), kjent for sitt "stammende talent", Pierre Repp , brukte counterpet-kunsten i sine skisser.

Motrepetografiene

Duo fra Lyon består av Dom Agnesina for teksten og Stéphane Massa-Bidal for grafikken som foreslår å revidere sjangeren til illustrert kontrepèterie. De jobber med aktuelle hendelser eller originale kreasjoner, og kombinerer typografi, grafikk, bilder og en anelse for å løse kontrakten.

Utenlandske omvendte repetisjoner

Vi vil lønnsomt konsultere de språklinkene på Wikipedia ... og innse at noen refererer til en form for poesi med utvekslede bokstaver, uten noe krydret.

Engelsktalende

Uttrykket spoonerism  " kommer fra pastor William Archibald Spooner  (i) ( 1844 - 1930 ) som ofte begikk, med vilje eller ikke, i sine prekener.

Han er ikke så konsekvent saftig som hans franske kollega. Shakespeares verk vil omfatte noen av dem .

“  Tre hurrarop for vår kjære gamle dronning!  " Er det vanlig å kysse bruden?  " “  Herren er en kjærlig hyrde.  " “  Et knusende slag.  " En godt oljet sykkel  " “  Du tente bål i firkanten.  " Er dekanen opptatt?  " “  Du har savnet alle historieforelesningene mine. Du har kastet bort en hel periode. La Oxford gå på neste nedtog.  " Fasaneplukker  " “  Forskjellen mellom en jente i en kirke og en jente i et bad er at den første har en sjel full av håp.  " “  Disse jentene har et listig utvalg av stunts.  " “  Jeg vil helst ha en flaske foran meg, enn en frontal lobotomi.  » (Ikke-streng fonetisk korrespondanse) "Jeg satt på en dritt" (Star Wars-relatert) Filmen Shoot to kill  " Tegneserier er heller ikke noe unntak: Daffy Duck  " Verken tegnene i romanen: Harry Potter  " Ikke engang den mest uskyldige maten: Popcorn  " Eller en verden av musikk: N ett ved i r UTS av Aerosmith , C unning St unts av Caravan eller P unk i Dr ublic av NOFX

Noen eksempler på kontraŭknalo , eller contrepèterie på esperanto  :

“  M iel k uko  ” , “honningkaken” blir “som slim”. Plej p ova n utro  " , den "kraftige maten" som blir en "nylig forråtnelse". “  Labori f u ŝe kaj m i se  ” , “Arbeider slurvete og gjør feil” som gir “arbeid som en fisk og som en mus”. “  Ŝi ĉiam p uŝas siajn kunludantojn ĉe la t eniso  ” , “hun skyver alltid sine partnere i tennis”, noe som gir “hun berører alltid partnerne på penis”.

Tysktalende

Siden tysk er veldig fonetisk, er krysninger ganske sjeldne.

“  Er Bahnhof puffen die Loks.  "

Spansk

“  No es lo mismo tubérculo que ver tu culo  ”.

Italofon

Siden de siste ordene på italiensk alltid blir uttalt, er contrepèterie mye sjeldnere enn på fransk. Imidlertid er det noen få eksempler, noen saucy:

C osto del p ane  " , "kostnaden for brød" som blir "hundens sted". “  M azzo di c arte  ” , “kortspillet” blir en anatomisk del av guden Mars .

Oversettelser

Problemet med å oversette et kontrepeteri kan til å begynne med virke absurd, gitt den essensielle fonetiske naturen til dette ordspillet. Likevel oppstår det nødvendigvis i tilfelle oversettelse av et litterært verk som inneholder slike vitser. Flere løsninger er deretter tilgjengelige for oversetteren: tilpasning for enhver pris, unngå problemet eller innrømme at han sviktet i en fotnote .

Løsninger

  1. “  Tre ganger hurra for vår qu eer gamle d ean!  " .
  2. Er det kysse Messige å drøfte bruden?"  " .
  3. Herren er en sh Oving den eopard.  " .
  4. A bl ushing cr ow.  " .
  5. “  A well- b oiled i cicle  ” .
  6. “  Du var f ighting en l iar i firkanten.  " .
  7. Er b ean d izzy?"  " .
  8. Du har hans sed alle mine mys Tery opplesninger. Du har t asted en hel w orm. Vennligst la Oxford på neste t egen d regn.  " .
  9. Pl easant f ucker  " .
  10. “ [...] en h ole full av s OAP.  " .
  11. “  Disse jentene har en st unning rekke c unts.  " .
  12. “  C oo l to sh i t  ” .
  13. Da dd y F uck  " .
  14. Ha pp y R otter  " .
  15. K o kk ' P orn (defekt ryggstrip)  " C op P orn (funksjonelt alternativ)  "
  16. Am Bahnhof puff en dør Lok s.  " .

Merknader og referanser

  1. Manual for contrepet .
  2. "For å oppnå større effektivitet krever kontrepartiet til og med assistanse fra tre personer: den som sier benkeplaten, den som forstår det og den som den skjulte betydningen helt unnslipper til, gleden av de to første blir tidoblet av uforståelse av den tredje. "

    Claude Gagnière , Pour tout d ' or des mots , R. Laffont, koll.  "Bøker",1996, "Omvendte repetisjoner", s.  267-287

  3. Frémion, Fluide iseddik n o  324 (juni 2003), s.  55-56 .
  4. således anagram "fett bacon, overvekt - fett utløsningsplugg, på håret" ikke er en gyldig counterpèterie fordi "d" in "vekt" ikke blir uttalt, i motsetning til at permuteres ved begynnelsen av "dard".
  5. Kontroversenes tvil .
  6. Nytt album av grevinnen .
  7. Lexical Portal - Etymology of contrepèterie.
  8. Étienne Tabourot , Bigarrures , Paris,1572, kap.  VIII.
  9. "Rabelais brukte ikke det materielle kontrepèteriet som vil bli oppfunnet førti år senere, men av verbet contre-petter som betyr å erstatte, å sette i stedet for, å gjengi en lyd for en annen ..."

    Dico de la contrepèterie , s.  197

  10. François Rabelais , Les Horribles et Épouvantables Faits et feats av den berømte Pantagruel King of the Dipsodes, sønn av den store giganten Gargantua ,1532, bok II, kap. XVI.
  11. Ibid. , bok II, kap. XXI. Se også Beaumont-sur-Sarthe .
  12. J.-W. Bienstock, Curnonsky, TSVP , Paris, G. Crès et Cie,1924, "Le Petit Jeu bantin des contrepetteries", s.  295-302.
  13. Kontrakteriets dico .
  14. Jf. Følgende kommentar: "Hvis Rabelais, Verville, Tabourot hadde levd i det nittende århundre, ville de absolutt ikke ha savnet denne" , Honoré de Balzac , Physiologie du mariage ,1829( les online ).
  15. Hyllest til skaperen Marcel Duchamp
  16. René Barjavel, ”Velsignet er atomet”, i samlingen Velsignet er atomet og andre noveller , Librio n o  261, 1998 ( ISBN  2-277-30261-9 ) , s.  81 .
  17. Boris Vian , The Foam of Days , Gallimard,1947.
  18. Ibid.
  19. San-Antonio, du vil drikke San-Antonio , Black River , koll. Spesial Politiet n o  157, 1958 , s.  43 .
  20. Kunsten å counterpet , s.  86.
  21. Hergé , Les Bijoux de la Castafiore , Casterman, 1963, s. 58, ramme 11.
  22. Publisert blant annet i albumet Integral of the recording of: Boby Lapointe , 1976, label Philips .
  23. Songwriters D. Roca / Santiago J. Roux, cover av Philippe Berry; foto av Katherin Hibbs, Label Carrere .
  24. "  Gérard Jugnot - artist - his discography on B&M  " , på bide-et-musique.com (åpnet 9. juni 2012 ) . Teksten representerer faktisk en knapt skjult omlegging av sangen Folâtrerie opprettet av Fernandel i 1931 , tekster av E. Valette og musikk av F. Heintz, men sistnevnte inneholder ikke det endelige kontrepèteriet.
  25. Avdekket av Coluche i reklameskissen
  26. avslørt av 20 minutter
  27. På rullebanneret til Île-de-France-busser.
  28. Se bloggen michel13blog.canalblog.com 31. desember 2010.
  29. Gilles Verlant og Pierre Mikaïloff , 80- tallsordboken , Larousse,28. september 2011( les online ).
  30. Dette er den originale tittelen på sangen da den ble skrevet. .
  31. Jean-Paul Bouchon, Louis Perceau, utforsker og leverandør av helvete
  32. Guillaume Apollinaire , Fernand Fleuret & Louis Perceau , L'Enfer de la Bibliothèque Nationale ,1914( opptrykk  1919).
  33. Joël Martins kommentarer på Amazon.fr
  34. "  Philippe Harlés flotilla  " , på revoilha.free.fr (åpnet 29. november 2019 ) .
  35. "  Halfs historie  " .
  36. "CESM Diving Info: Diving Boats" på nettstedet www.cesm.net, konsultert 29. november 2019.
  37. "  Congre Debout ch.900308  " , på Bateaux-Fécamp ,10. juli 2009(åpnet 29. november 2019 ) .
  38. Intervju "Les contrepetographes " på inkulte.com , 14. september 2011.
  39. (in) Theodore Sturgeon, "Shottle Bop" i ukjent fantasifiksjon ,Februar 1941, s.  100-121.
  40. Theodore Sturgeon, “The“ Caratic Jester ” , i Ghosts and spells , Librairie des Champs-Élysées, koll.  "The Mask - Glimrende (2 nd serie)" ( n o  4),1978( ISBN  2-7024-0680-7 ) , s.  7.
  41. (in) Theodore Sturgeon, "Unite and Conquer" in Astounding Science Fiction , Street & Smith Publications,Oktober 1948, s.  63-99.
  42. Bokstavelig talt, ”byttet førstefødselsrett mot en krukke med meldinger”. Doktor Pierce kritiserte Wells for i noen av romanene å ta et sosialiserende synspunkt som han ikke godkjente (Pierce var virkelig apostelen til den rasistiske ideologien til White Power ).
  43. Theodore Sturgeon, “L'Union fait la force” , i Méduse , Librairie des Champs-Élysées, koll.  "The Mask - Science fiksjon" ( N o  75),1978( ISBN  2-7024-0731-5 ) , s.  119-186.
  44. Ibid. , s. 120.
  45. Opprinnelig publisert som Riders of the Purple Wage i den berømte antologien til Harlan Ellison med tittelen Dangerous Visions , Doubleday, 1967, s. 29-99. Denne tittelen betyr bokstavelig talt "rytterne av det lilla løftet (eller lønnen)".
  46. Philip José Farmer, "The Horsemen of the gall or the great force-feeding" , i Dangereuses visjoner , t.  1, J'ai Lu ( n o  626), 4 th kvartal 1975 s.  84-179.
  47. Denne tittelen er virkelig inspirert av Riders of the Purple Sage , "The Horsemen of the Purple Sage", en western skrevet av Zane Gray i 1912 . France-Marie Watkins gjengir ordspillet med en tilnærming av samme slag, "rytter av gallen" som fremkaller en "rytter / ridder av himmelen".
  48. Sic , i stedet for “Finnegans Wake”.
  49. Farlige syner ( op. Cit. ), Merknad (1), s. 173.
  50. Men vi kunne ha, etter å ha forlatt referansen til Joyce og Grand-Papa Winnegan, forfalsket tittelen på en klassisk fransk roman: La Cousine Bette de Balzac gir altså suveren søken osv. (det er absolutt bedre funn).
  51. Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland / The Adventures of Alice in Wonderland , Éditions Aubier-Montaigne , koll.  "Tospråklig" ( nr .  32)1970.
  52. Ibid. , s. 231.

Se også

Relaterte artikler

Bibliografi

Virker Artikler