Fødsel | 1900 |
---|---|
Nasjonalitet | fransk |
Aktiviteter | Forfatter , oversetter , vitenskapelig redaktør |
Forskjell | Langlois-prisen (1937) |
---|
Voilquin Jean (født XX th århundre) er en forfatter , oversetter og redaktør vitenskapelig fransk . Han er mest kjent for sitt arbeid med tenkerne i det antikke Hellas .
Jean Voilquin oversetter fra gammel gresk til fransk. Han ble tildelt Langlois-prisen fra Académie française for sin oversettelse av Thucycides: Histoire de la Guerre du Péloponnèse i 1937 .
Jean Voilquin oversatte Aristoteles ( etikk til Nicomaque ), samt fragmentene fra presokraterne og sofistene . I sitt arbeid The Greek Thinkers before Socrates minnes han Pythagoras ’ eksepsjonelle kunnskap om astronomi og geometri, hans spekulasjoner om aritmetikk, fysikk og kosmologi. Han definerer filosofi som "et forsøk på å bringe den ekstreme mobiliteten til alle ting i harmoni med de essensielle tankereglene, å bringe bevegelse inn i de stive rammene som tanken pålegger" .
Jean Voilquin bekrefter eksistensen av en "gresk mirakel" , fordi det greske folk, "spesielt begavet" , plassert i gunstige forhold, "ga til den menneskelige ånd rammer og de grunnleggende prinsippene i sin aktivitet" , på områdene filosofi , historie , vitenskap og kunst . Voilquin benekter ikke eksistensen av "eksterne bidrag" til grekerne, men en annen kommentator på Aristoteles, Alfredo Gomez-Muller, kritiserer ham for å biologisere den greske karakteren og "slette bidraget fra" barbariske "kulturer til den hellenske kulturen" .
Han har også redigert Diderot og René Boylesve , to franske forfattere.