Sabir

En sabir betegner et språk som er født fra kontakt mellom høyttalere som snakker forskjellige morsmål plassert før behovet for å kommunisere. Sabir er per definisjon et kjøretøy- og ikke-morsmål, et produkt av blandingen av flere morsmål, og derfor et pidgin , men spesielt dårlig (se forskjellen mellom en pidgin, en kreol og en sabir ). Sabirene har altså et sammendrag leksikon , begrenset til høyttalernes umiddelbare behov, og en forenklet syntaks sammenlignet med lånespråkene .

Historisk refererer begrepet sabir til språket som brukes i handelssirkler for å kommunisere i Nord-Afrika og Midtøsten, en blanding av flere Middelhavsspråk. Dette språket i havnene i Middelhavet stammer fra en blanding av fransk , spansk , gresk , italiensk og arabisk . Ordet sabir brukt i denne forstand dukker opp i det minste i 1852  ; det er en endring av det portugisiske , kastilianske , katalanske og oksitanske ordet saber ("å vite"), avledet av det latinske sapere .

Begrepet sabir kan også referere til et uforståelig språk, reservert for en elite, synonymt med sjargong.

I en tegneserie register , Molière til tallbestemmélse Sabir i Le Bourgeois Gentilhomme .

Relaterte artikler

Merknader og referanser

  1. Joseph Vendryes , Language Linguistic Introduction to History , Éditions Albin Michel ,1968, 444  s. ( BNF varsel n o  FRBNF31555364 ) , s.  323
  2. Alain Rey (dir.), Cultural Dictionary på fransk , 2006
  3. Sabir i det datastyrte French Language Treasury (åpnet 10. januar 2011).