Accademia della Crusca

Accademia della Crusca Bilde i infoboks. Biblioteca Riccardiana, eiendommen til Accademia. Historie
Fundament Mellom 1582 og 1583
Ramme
Type Språklig samfunn , vitenskapsakademi , nasjonalt akademi , lærd samfunn
Sete Firenze
Land  Italia
Kontaktinformasjon 43 ° 49 ′ 11 ″ N, 11 ° 13 ′ 40 ″ Ø
Organisasjon
Nettsted (it + en)  accademiadellacrusca.it

Den Accademia della Crusca er et lært samfunn typen Academic bringe sammen forskere og eksperter innen lingvistikk og filologi italiensk . Den har 15 medlemmer, valgt av co-option, hvorav minst seks må være bosatt i Firenze , hvor den har sitt sete i Medici-villaen i Castello . 15 italienske korrespondenter og 15 utenlandske korrespondenter kan være tilknyttet disse 15 medlemmene.

Académie della Crusca, som opprinnelig ikke hadde det franske akademiets offisielle karakter , er utvilsomt den mest prestisjetunge italienske språklige foreningen.

Historie

Opprettet i Firenze i 1583, har det alltid stått frem for sin urokkelige forpliktelse til å opprettholde den opprinnelige renheten til det italienske språket. Grunnleggerne, fem medlemmer av akademiet i Firenze ( Accademia Fiorentina ) hadde satt seg som mål å skille urenhetene ( crusca betyr på italiensk på henne , skallmais) av språkkremen . Dette var for å gi forrang til Toscana , morsmålet i Firenze, som det ble skapt av Dante og formet av de store forfatterne av XIV th  århundre , inkludert Petrarca og Boccaccio , valgt som modeller. De valgte blutoir (et instrument som brukes til å skille mel fra kli ) som et symbol på akademiet og som motto et vers fra Petrarch: il più bel fior ne coglie ("han plukker den vakreste blomsten").

I 1612 ga hun ut Vocabolario som var den første ordboken for det italienske språket (82 år før den første utgaven av Dictionary of the French Academy ) og som fungerte som et leksikografisk eksempel for det franske , spanske , tyske og engelske språket .

Académie de la Crusca ble avskaffet i 1783 og ble innlemmet i Akademiet i Firenze, deretter reetablert av Napoleon Bonaparte i 1809, etter en innflytelseskamp med sikte på å pålegge franskmenn i kongeriket Toscana betrodd sin søster. Faktisk, den9. april 1809, Innrømmer Napoleon ved dekret (fra Tuileries-palasset ) til Florentinene for å kunne snakke sitt eget språk. I dette dekretet presiserer han at ”det italienske språket kunne brukes i Toscana samtidig med det franske språket , ved domstoler, notarialhandlinger og i private skrifter. "Han bekrefter også opprettelsen av en årlig pris på 500 napoleoner, fra sin sivile liste", som vil bli tildelt [...] til forfattere hvis verk vil bidra til det mest effektive forsvaret for å opprettholde det italienske språket gjennom hele dets renhet. "

Fra den samme perioden dateres også etableringen av en École normale supérieure de Pisa , et motstykke til den franske høyere normalskolen . Akademiet viet seg deretter til den femte og siste utgaven av ordboken, hvis første bind kom ut i 1863 og som ble avbrutt i 1923 med bokstaven O (det siste ordet som ble behandlet var ozono , "ozon").

I 1923 ble dets leksikografiske aktiviteter forlatt ved dekret fra ministeren for offentlig instruksjon (11. mars 1923). I dag er prosjektet med en ny stor ordbok for det italienske språket tatt opp av OVI ( Opera del Vocabolario italiano - Work of the Italian dictionary) som er et institutt avhengig av CNR ( Consiglio Nazionale delle Ricerche - National Council of research ) som også har hovedkontor i Villa di Castello.

Aktiviteten til Accademia della Crusca er nå orientert mot studier av filologi, og blant dens viktigste handlinger er å fremme et flerspråklig Europa, som tar sikte på å forsvare opprettholdelsen av effektiv flerspråklighet i Europa på grunnlag av offisielle nasjonale språk.

Se også

Relaterte artikler

Eksterne linker