fantastisk nåde
Snill | salme |
---|---|
Forfatter | John Newton (i 1760 eller 1761) |
Komponist | William Walker (i) |
Amazing Grace er en av de mest berømte kristne salmene i denengelsktalende verdenen. Den første publikasjonen av de skrevne ordene er fra1779. Assosiert med forskjellige melodier gjennom årene, blir det nå utført påNew Britain-musikken.
Temaet for denne salmen fremkaller syndens forlatelse ved tro på Gud og frelse ved nåde (derav tittelen, som kan oversettes på engelsk som "splendid grace"), som refererer til forfatterskapet av det tidligere slaveskipet John Newton , som anser seg selv som en angrende synder frelst av guddommelig nåde .
På fransk oversettes tittelen på forskjellige måter, hvorav ingen ser ut til å seire: fantastisk takk , takk forbløffende , utrolig tilgivelse , med uendelig , fantastisk nåde , gjennom himmelen ... Dette er vanligvis den engelske tittelen som holdes.
Tekstene ble skrevet av den anglikanske presten John Newton, sannsynligvis i 1760 eller 1761 , og utgitt av Newton og William Cowper i 1779 , i den populære Olney Hymns- samlingen i England.
John Newton (1725–1807) var opprinnelig kaptein på et slaveskip og var kjent for sin moralske utskeielse. de10. mai 1748, under en storm i Atlanterhavet der båten hans nesten sank, konverterte han til kristendom . Etter å ha overlevd denne stormen, ble han en anglikansk prest og trakk seg fra slavehandelen , til det punktet å bli en aktivist for den avskaffende saken .
Mye av tekstene i denne sangen er hentet fra Det nye testamente . Den første strofe refererer for eksempel til historien om den fortapte sønnen : i evangeliet ifølge Lukas sier faren om sønnen sin: "han var død og han lever, han var fortapt og han ble funnet". Historien om at Jesus helbredet en blind mann, som deretter forteller fariseerne at han nå kan se, blir fortalt i evangeliet ifølge Johannes .
Musikken til denne salmen ble ikke komponert av John Newton. Ordene ble først sunget på mange andre melodier før de ble permanent assosiert med den kjente melodien og utgitt i 1835 under navnet New Britain av William Walker (i) . Denne melodien ble inspirert av to populære arier hvor den eksakte opprinnelsen ikke er ukjent ( Gallaher og St. Mary ), som forhindrer at den med sikkerhet knyttes til en presis kilde, britisk, keltisk eller på annen måte.
Noter er midlertidig deaktivert.Populariteten til Amazing Grace spredt til USA fra slutten av XVIII th århundre , men det er i sammenheng med religiøs vekkelse Second Great Awakening i XIX th århundre tok det en betydelig størrelse uten tvil ytterligere forsterket av kvaliteten på foreningen av tekstene til New Britain- melodien i midten av århundret.
Deretter utvidet suksessen til denne salmen særlig til svarte amerikanere . Den ble til og med på 1960-tallet lastet med politiske symboler: versjonen som ble spilt inn i 1947 av Mahalia Jackson var en stor suksess, som fortsatte i løpet av de neste tiårene; denne versjonen og mange andre fulgte ofte bevegelser for forsvar av sivile rettigheter , eller kampen mot krigen i Vietnam . Det ble også fremført på Woodstock Festival i 1969 av Arlo Guthrie . I 2007 minnet filmen Amazing Grace toårsdagen for den britiske loven om forbud mot slavehandel ( Slave Trade Act of 1807). Filmen sporer livet til William Wilberforce , parlamentsmedlemmet ( MP ) som vedtok denne loven. Han var en venn av John Newton hvis anglikanske tro han delte .
Amazing Grace er en viktig del av amerikansk populærkultur i dag, langt utover det opprinnelige religiøse aspektet, og som også overgår tidligere rasemessige eller politiske implikasjoner. Denne salmen er ofte lyttet til og sunget i begravelsesseremonier, og er et symbol på håpet som vedvarer til tross for motgang.
Den Library of Congress har mer enn 3000 offentlig registrert versjoner av det. John Aitken, biograf av John Newton, anslår at sangen spilles rundt 10 millioner ganger i året rundt hele verden.
Lydfiler | |
Amazing Grace a cappella, av tre sangere. | |
Opptak laget for Archive of American Folk-Song i Livingston , Alabama i 1939, og holdt på Library of Congress . | |
Amazing Grace , innspilling fra 1922. | |
Opptak laget i New York i 1922. Dette er den eldste kjente innspillingen. | |
Amazing Grace i instrumental versjon. | |
Opptak laget for United States Air Force Band (Strolling Strings) i 2004. | |
Vanskeligheter med å bruke disse mediene? | |
---|---|
Utrolig nåde, hvor søt lyden, Det reddet en elendighet som meg! Jeg var en gang tapt, men nå er jeg funnet, Var blind, men nå ser jeg. 'Det var nåde som lærte hjertet mitt å frykte, Og nåde, min frykt lettet. Hvor dyrebar dukket den nåde opp Timen jeg først trodde på. Gjennom mange farer, slit og snarer Jeg har allerede kommet. 'Det er nåde som førte meg trygg så langt, Og nåde vil føre meg hjem. Herren har lovet meg godt, Hans ord mitt håp sikrer; Han vil være mitt skjold og del, Så lenge livet varer. Ja, når dette kjøttet og hjertet skal svikte, Og dødelig liv skal opphøre, Jeg skal eie, i sløret, Et liv med glede og fred. Jorden vil snart løses opp som snø, Solen forlater å skinne; Men Gud, som kalte meg her under, Vil være for alltid min. | Fantastisk nåde, høres så søt ut, Som reddet stakkaren som jeg var; Jeg var tapt, men jeg ble funnet, Jeg var blind, nå ser jeg. Det var nåde som lærte meg å frykte, Og nåde lindret frykten min. Hvor dyrebar denne nåde har dukket opp for meg På den tiden da jeg trodde for første gang. Mange farer, garn og feller Jeg har allerede krysset. Det er nåde som har beskyttet meg så langt, Og nåde vil føre meg til trygg havn. Herren ga meg et løfte, Hans ord styrker håpet mitt; Han vil være mitt skjold og min del, Så lenge livet mitt varer. Ja, når dette kjøttet og dette hjertet vil ha gått til grunne Og dødelig liv vil ha opphørt, Jeg vil eie, i det følgende, Et liv med glede og fred. Jorden vil snart smelte som snø, Solen vil slutte å skinne, Men Gud, som kalte meg her nede, Vil alltid være med meg. |
I tillegg til de seks versene skrevet av Newton, i afroamerikansk muntlig tradisjon, ble det lagt til et syvende vers som opprinnelig tilhørte en sang kalt " Jerusalem, My Happy Home " og utgitt i 1790:
Når vi har vært der ti tusen år Lys skinner som solen, Vi har ikke mindre dager til å synge Guds ros Enn da vi først begynte. | Når vi har vært her i ti tusen år, Skinner med en utstråling som solen, Vi får ikke mindre dager til å prise Gud, Det da vi startet. |
Denne sangen er spilt inn mange ganger, inkludert av følgende grupper eller artister:
Judy Collins Album "The best of Judy Collins" 2001