Rekkefølge | Fransk resultat | Proporsjon | Eksempler |
---|---|---|---|
SOV | han spiser eplet | 45% | Japansk , latin , tyrkisk |
SVO | han spiser eplet | 42% | Fransk , mandarin |
VSO | spiser han eplet | 9% | Irsk , arabisk |
DIN | spis eplet det | 3% | Madagaskar , baure |
OVS | eplet spiser det | 1% | Apalai , hixkaryana |
OSV | eplet han spiser | 1% | Warao |
Andel beregnet over 402 språk av Tomlin (1986). |
Et VSO-språk er, i syntaktisk typologi , et språk hvis setninger vanligvis følger en verb - emne - objektrekkefølge.
Et eksempel på irsk:
“Leanann an t-ainmni an briathar i nGaeilge.”
Følg. emnet verbet på irsk
“Emnet følger verbet på irsk. "
Den generative grammatikken indikerte tre kategorier, eller komponenter som representerer verb i setninger. SV ( verbal uttrykk ), ST ( temporal setning ), og Sv ( liten v frase ) er alle hoder som kan inneholde verb , og de er til stede i syntaktisk representasjon av alle språk i verden. Verdens språk har imidlertid parametere som påvirker deres syntaktiske produksjon. Kraftparameteren (* F) på T kan føre til at verbet beveger seg fra liten v til T, som endrer setningsrekkefølgen. I tillegg har VSO-språk ikke et sterkt trekk ved EPP, så emnet flyttes ikke før verbet, det forblir på sitt opprinnelige sted.
For eksempel i et SVO- språk : "En katt spiser en mus" vil først være "en katt (T) spiser (v) spiser (V) en mus", deretter, takket være makt, "spiser (T) en katt spiser (v) spis (V) en mus ”. Styrken på EPP: "en katt spiser (T) en katt spiser (V) spiser (V) en mus"
I et VSO-språk foregår ikke det siste trinnet, og derfor blir vi med "spise (T) en katt spise (v) spise (V) en mus".
Denne ordren er den tredje hyppigste og representerer omtrent 9% av verdens språk.
Indo-europeiske språk : walisisk og gælisk .
Chamito-semittiske språk : Arabisk , gamle egyptiske og berbiske språk ; Den hebraiske bibelen bruker også denne rekkefølgen.
Amerikanske indiske språk : Zapotec-språk , Mixtec-språk og Salish-språk .
Austronesiske språk : hawaiisk og cebuano .
Den spanske laget en spesiell sak for denne rekkefølge; ja, selv om grunnrekkefølgen for dette språket er SVO , som i Ana tiene las llaves (Ana har nøklene), har språket opplevd en lengre periode med kontakt med et språk hvis basisordre er VSO, den arabiske ; dette språket, i tillegg til sin innflytelse på ordforrådet, hadde også en grammatisk innflytelse; dermed er det ikke feil eller sjelden å høre Tiene Ana las llaves (A Ana nøklene), spesielt i spørrende setninger.
For en komplett liste, se kategorien: VSO-språk .
Den franske , indoeuropeiske, bruker denne konstruksjonen i noen spørsmål ("Har du en bil?").