Kjelleren kjemper tilbake

Kjelleren kjemper tilbake Nøkkeldata
Produksjon Gilles Grangier
Scenario Albert Simonin
Gilles Grangier
Michel Audiard
Musikk Francis Lemarque og Michel Legrand
Hoved aktører

Jean Gabin
Maurice Biraud
Bernard Blier
Martine Carol
Françoise Rosay

Produksjonsbedrifter Cité Films
Compagnia Cinematografica Mondiale
Hjemland Frankrike Italia
Snill Detektivkomedie
Varighet 98 minutter
Exit 1961

Max the Liar Series

For mer informasjon, se teknisk ark og distribusjon

Le cave se rebiffe er en fransk film regissert av Gilles Grangier basert på dialoger av Michel Audiard , utgitt i 1961 .

Hentet fra romanen med samme navn av Albert Simonin , er denne filmen den eponyme bearbeidelsen av den andre delen av Max le Menteur- trilogien .

Mens Touchez pas au grisbi (1954) er en trofast tilpasning av noirromanen skrevet i slang av Simonin, blir Le cave se rebiffe , akkurat som Les Tontons flingueurs , behandlet fra vinkelen til en komedie med dialog av Michel Audiard . Dessuten er disse tre filmene uavhengige tilpasninger og presenterer ikke karakteren av romanens trilogi .

Synopsis

Charles Lepicard ( Bernard Blier ), en bordellholder ødelagt av ny lovgivning , Lucas Malvoisin ( Antoine Balpêtré ), en hvitvaskingsnotarius, og Eric Masson ( Franck Villard ), en pretensiøs ung gangster, bestemmer seg for å gå i gang med den "falske morgenflekken" ( eller "falsk talbin"): falske penger. Eric, den "store svindelen", mener at det ikke kunne være enklere, fordi han dater kona til en fremragende gravør, Robert Mideau ( Maurice Biraud ). Det er en "  hule  " , det vil si på gangsters språk, et vanlig vesen, troverdig og uvitende om Midtens praksis og koder .

De tre partnerne innser fort at de ikke vet noe om handelen. De bestemte seg da for å tilkalle en ekspert: Ferdinand Maréchal ( Jean Gabin ), alias "the Dabe  " , som trakk seg tilbake til Sør-Amerika. Charles flyr avgårde for å overbevise ham om å bli med i saken. Den Dabe , etter å ha nølt, går med på å behandle saken og går tilbake til Paris, hvor han ikke har satt sin fot i femten år, selv om politiet ikke har glemt ham.

Så snart han ankommer, tar Dabe saken i hånden, med profesjonell strenghet og ikke forsømmer noen detaljer. Han pålegger også sin autoritet og økonomiske forhold, noe som misnøye hans tre medarbeidere. I tillegg synes han det er vanskelig å tåle dumhet, klossethet og forfengelighet. Motsatt vil han sette pris på Robert Mideau mer og mer, som han blir venn med. Denne vil ikke være så "  hule  " som forventet.

Teknisk ark

Fordeling

Produksjon

Før produksjon

Orginal lydspor

Trompetist Marcel Lagorce fremfører en av titlene på filmens lydspor . Denne antennelignende instrumentalsekvensen, komponert av Francis Lemarque og Michel Legrand (Mondialmusic-utgaver), har tittelen Cavatine og varer litt under to minutter, når Jean Gabin drar til Hippodrome de Vincennes for å ta en tur på banen i en sulky . .

Filmopptak

Referanser i filmen

Rundt filmen

Manus til filmen er hentet fra romanen med samme navn av Albert Simonin . Det er tilpasningen av den andre delen av Max le Menteur-trilogien , som passer mellom Touchez pas au grisbi og Grisbi eller ikke grisbi tilpasset skjermen under tittelen Les Tontons flingueurs .

Karakteren til Max the Liar forsvinner i filmatiseringen av Simonins verk, men handlingen i denne forfalskningshistorien og de sentrale karakterene til "  dabben  " og "  kjelleren  " forblir den samme.

Gester av karakteren av kjeller, Robert Mideau, tolket av Maurice Biraud er doblet av Pierre Glem , gravør og dyptrykk gravering lærer ved Estienne skolen . Dette er også hans hender som kan sees gravert gjennom filmens åpningspoeng.

Hjem

Filmen var en offentlig suksess da den ble utgitt på teatre (mer enn 2,8 millioner opptak i Frankrike), selv om den ikke vant støtte fra noen kritikere. Det forble på toppen av det parisiske billettkontoret i løpet av de fire ukene av teatralsk utgivelsen med mer enn 265 000 kumulative opptak i denne perioden.

Ettertiden

For Télé Loisirs magasinet , Le hule se rebiffe er “en av de beste dialogene signert av Michel Audiard, i tjeneste for aktører som var gamle medsammensvorne. Den gode humoren som hersket under innspillingen av denne filmen ble veldig raskt delt av tilskuerne ” .

Colorized i 1995, ble filmen sendt på Canal + i 1996 og dukket opp på DVD- utgaven av EuropaCorp i 2009 , som gjør at filmen kan vises i svart-hvitt eller i fargelegging.

Videoredigeringer

La cave se rebiffe er utgitt på DVD / Blu-ray på Gaumontoktober 7 , 2020 , med et tillegg Tilbake Cellar (21 ') og en ny dokumentar med Jean-Jacques Jelot-Blanc og Jean-Pierre Bleys.

Merknader og referanser

  1. Denne andre delen er satt inn mellom Touchez pas au grisbi! og Grisbi eller ikke grisbi (sistnevnte ble tilpasset under tittelen Les Tontons flingueurs i 1963).
  2. Simonin 1954 .
  3. "  Cité Films [fr]  " , på IMDb (åpnet 3. mars 2017 )
  4. "  UFA-Cormacico [fr]  " , på IMDb (åpnet 3. mars 2017 )
  5. "  Compagnie Française de Distribution Cinématographique (CFDC) [fr]  " , på IMDb (åpnet 3. mars 2017 )
  6. JP , "  Le Cave se rebiffe (1961) - JPBox-Office  " , på JPBox-office (åpnet 3. mars 2017 )
  7. "  Kjeller opprørere  " , på Télérama ,1961(åpnet 19. oktober 2017 )
  8. Thomas Morales, "  Kjelleren gjør opprør i Pantruche  " ["i Paris  "], på Causeur. Spesielt hvis du ikke er enig ,21. august 2016(konsultert 19. oktober 2017 )  :"i boken gir Simonin veldig mange indikasjoner på karakterene, men også på denne berømte klaffen som holdes av paret Bernard Blier og Ginette Leclerc"
  9. Francis Lemarque og Michel Legrand, "  Cavatine fra filmen Le cave se rebiffe interpreted by Maurice André  " , om Maurice André (åpnet 19. oktober 2017 )
  10. Fabrice Levasseur , “  Le cave se rebiffe  ” , på L2tc (åpnet 19. oktober 2017 ) .
  11. Isabelle Blondel, Olivier Delacroix, Alice Develex, Nicolas d'Estienne d'Orves , Bertrand Guyard, Colette Monsat, Marie-Noëlle Tranchant og Florence Virerron, "Hvis Paname d'Audiard ble fortalt til meg" , Le Figaroscope , uke 10. til 16. mai 2017, side 8-10.
  12. "  The Cave rebels: Modification of the shoot  " , på Allociné ,1961(åpnet 19. oktober 2017 )
  13. Audiard samling n o  1, Le Cave se rebiffe , TF1 video, 2006
  14. "  The Vintage Tour de Rance av Gilles Degaraby  " , på Ouest-France ,7. juni 2014(konsultert 19. oktober 2017 )  : "" Dette er ekstra spor BSA. Det bust, det er så vakkert! " Dialogen Jean Gabin snakket i "Le Cave se rebiffe", dialog av Michel Audiard, setter tonen for denne første utgaven av Tour de Rance Vintage. "
  15. "  Kjelleren gjør opprør: En juvel!"  » , On Le cinema d'Impétueux ,25. august 2012(åpnet 20. oktober 2017 )  : "Scenariet er absolutt smart, genialt, morsomt, deilig umoralsk, til tross for det dydige endelige kortet som spesifiserer at" naturligvis ble hovedpersonene i det dårlige trekket raskt arrestert og fordømt ", blinker stort bokstav misbruker ikke noen. "
  16. Jean Cohadon, "  False" biftons "får ikke magistrater til å le  " , på La Dépêche du Midi ,27. oktober 2008(åpnet 20. oktober 2017 )
  17. Claude Jaëcklé Plunian, "  Binet på skjermen  " , på Société Rétif de la Bretonne ,5. august 2015(konsultert 20. oktober 2017 )  :“Binet, favorittillustratøren til Rétif de la Bretonne , er gjenstand for en liten kulturell sekvens som skiller seg ut med lykke i Gilles Grangiers film, Le Cave se rebiffe (1961). "
  18. Christian Santoir, "  Le hule se rebiffe  " , på aeromovies ,27. juni 2015(åpnet 19. oktober 2017 )
  19. (i) Harro ranter , "  Crash av Boeing 707-328 F-BHSA - Hamburg-Fuhlsbüttel Airport  "aviation-safety.net ,27. juli 1961(åpnet 19. oktober 2017 )
  20. "  Le Cave se rebiffe: Critique spectateurs  " , om Allociné (konsultert 19. oktober 2017 )
  21. Renaud Soyer, "  Le Cave se Rebiffe  " , på Box Office Story ,15. februar 2008(åpnet 10. oktober 2018 ) .
  22. Télé Loisirs , nr .  81, fra 19. til 25. september 1987, s.  49
  23. "  Le cave se rebiffe  " , på filmscolorises.online (åpnet 19. oktober 2017 )
  24. "  Le Cave se rebiffe (1961) - DVD  " , på dvdfr ,1995(åpnet 19. oktober 2017 )

Vedlegg

Bibliografi

Dokument brukt til å skrive artikkelen : dokument brukt som kilde til denne artikkelen.

Eksterne linker