Li Shizhen

Li Shizhen Bilde i infoboks. Biografi
Fødsel 3. juli 1517
Qizhou ( i )
Død 1593
Begravelse Grav av Li Shizhen ( d )
Pseudonym Hinko
Aktiviteter Botaniker , lege , forfatter , naturforsker , farmasøyt
Annen informasjon
Felt Medisin
Primærverk
Bencao gangmu

Li Shizhen ( forenklet kinesisk  :李时珍 ; tradisjonell kinesisk  :李時珍 ; pinyin  : Lǐ Shízhēn ),3. juli 1518- 1593 er en kinesisk lege , apoteker og naturforsker som levde under Ming-dynastiet . Li Shizhen ble født i den sentrale Hubei- provinsen , og var sønn av en lege.

Mens han utøver sitt yrke som lege, viet han sitt liv til utarbeidelsen av en ny farmakopé som vil fornye en sjanger helt tilbake i seksten århundrer. Arbeidet med tittelen Bencao gangmu本草纲目, The klassifisert medisinsk materie ' , publisert året for hans død i 1593, er et stort verk som vil bli betraktet som kulminasjonen, klimaks av hva som kan gjøres innen farmakopé. den tradisjonelle samlingsmetoden. Omdømmet til verket skyldes ikke bare dets brede dekning av medisinsk materiell, men like mye til vell av filologisk, historisk og naturvitenskapelig informasjon om plante-, dyre- og mineralarter som gir substratet som brukes av det medisinske teamet. Utbredelsen av godt hentet informasjon gitt om 1.094 plantearter, 444 dyrearter og 275 mineraler gjør arbeidet til et respektert nasjonalminne frem til moderne tid. Dataene er organisert i henhold til en ny hierarkisk klassifisering, i 16 seksjoner ( bu部), 60 klasser ( lei类) og omtrent 1895 slekter, tilsvarende en rekord ( zhong种).

Det forbedrer spesielt metoden for å kompilere bencao basert på en ikke-eksklusiv akkumulering av terapeutisk informasjon. Etter å ha presentert de svært forskjellige (til og med divergerende) meninger fra eldgamle forfattere, tar han noen ganger en posisjon basert på analysen av kliniske tilfeller eller ved å presentere teoretiske argumenter basert på yin- og yangteori og teorien om korrespondanse i de fem wuxing-fasene . Imidlertid ser det ut til å tilpasse seg veldig godt til den demonologiske behandlingen fra pre-Han-perioden, og av og til tyde på en begrunnelse for intervensjon av demoner som ligner de som brukes til naturlige patogene faktorer (vind, kulde osv.). I lang tid for kinesiske leger har demoniske ånder ( gui鬼) vært en del av den naturlige verden, og å vite hvordan man kan leve med dem og beskytte seg mot dem (når det er nødvendig) er god medisinsk praksis.

Li Shizhens analytiske arbeid, så viktig som det er, har ikke ført til spørsmålstegn ved metoden for analyse av medisinsk materiale som ville ha ført til moderne biologiske vitenskaper på grunnlag av moderne farmakognosi .

Biografi

Opplæring

Li Shizhen 李时珍 ( sosialt fornavn : Dongbi 东 璧, pseudonym: Binhu 濒 湖morph. "Near the lake") ble født i 1518 i Qizhou 蕲 州 (nå Qichun 蕲 春, øst for Wuhan武汉, i provinsen Hubei湖北) i en familie av leger.

Bestefaren hennes var en omreisende lege som slengte medisiner. Med sin beskjedne status som "bell doctor" ( lingyi领 医) signaliserte han sin ankomst på et sted ved å vinke bjeller for å tiltrekke potensielle kunder. Hans far, Li Yanwen李言闻kjøpte den overlegne status som forsker (eller Ruyi儒医“konfucianske lege”) etter å ha passert de keiserlige eksamener og oppnå nivået av xiucai秀才(bachelor). Han nøt et godt rykte som lege og forfatter av flere bøker om diagnostiske metoder og lokale produkter som ginsengrot og mugwort , brukt til moxibustion . Han hadde kjøpt en gård som garanterte ham mer inntekt enn medisinsk praksis.

I løpet av sin barndom var Li Shizhen et skjørt barn som led av lammende sykdommer som øyesykdom eller tilbakevendende influensakjemper som bidro til at han ikke klarte å ta eksamen. Faren ga ham en klassisk litteraturutdannelse gjennom studiet av Four Books (Sishu 四 書), poesi og historiske klassikere.

I en alder av 13 fortalte faren ham at hans suksess i keiserprøvene ville garantere familiens berømmelse. Young Li intensiverer deretter innsatsen så mye at han kompromitterer helsen. Han tok prefekturs eksamener i Huangzhou i en alder av 14 og fikk diplom av xiucai秀才, som sin far. Etter tre år med hardt arbeid dro han til Wuchang for å ta xiangshi橡实-diplomet, og som 95% av søkerne mislyktes han. Etter ytterligere tre svikt, og fallende helse, gikk faren endelig med på å gi opp sin karriere i det statlige byråkratiet og bli med på familiens medisinske aktiviteter.

I en alder av 23 år tok faren ham på som lærling. Sammen skal de besøke pasientene. Etter tre år med læring på stedet av legekunsten, gjorde hennes teoretiske kunnskap og praktiske erfaring henne i stand til å få sin uavhengighet. Hans kompetanse ble raskt anerkjent.

Innsamling av informasjon om medisinske stoffer

I 1551 ble han ansatt av prinsen av Chu av Wuchang (武昌 的 楚王 Wuchang de Chu Wang) til å lede legekontoret i slottet. Han fikk da muligheten til å redde prinsesønnen fra synkope , noe som ga ham et godt rykte som lege.

I 1556 fikk han stillingen ved Imperial Medical Bureau ( taiyi yuan太 医院) i Beijing . Spesialistene er ikke enige om innholdet, men det er ubestridelig at hans gjennomgang gjennom denne institusjonen bestemmer ham for å foreta en grundig studie av materia medica . Dens tilgang til biblioteker gir den muligheten til å samle informasjon om en rekke medikamenter. Imidlertid, etter et år, plutselig, uten å vite hvorfor, trakk han seg fra stillingen sin og returnerte til hjembyen, likegyldig til rikdom og berømmelse. I Beijing hadde han møtt praksis som han anså som svært kritikkverdig. En praksis var å “kurere sykdommer hos mennesker med menneskelige stoffer” yi ren bu ren以 人 補 人. Utøvere gikk inn for å elte brystene til unge jenter til de slapp ut væske. Denne som ble kalt pantao jiu酒 酒“flat ferskenvin ble anbefalt som en eliksir av udødelighet . Li Shizhen som gir denne informasjonen kapittel 52, oppføring 15, om "morsmelk" fordømmer denne prosessen som "villedende retorikk for profitt, ment for de som er uvitende." Det er foreslått av svindlere og straffet av kongelig lov. Hver herre må fordømme det ” .

Hans tilgang til de gamle farmakopéene (bencao) fra Imperial Medical Bureau gjorde ham oppmerksom på utilstrekkene til den klassiske bencao med deres forvirrede klassifiseringer, illustrasjoner og tekster som var inkonsekvente fra ett verk til et annet. Han unnfanget prosjektet med å skrive en ny bencao, godt dokumentert både medisinsk og med tanke på natur- eller kulturhistorie. I årevis reiste han til Sør-Kina for å samle informasjon fra bønder, fiskere, jegere og for å samle urtemedisiner og forskjellige medisiner som han brukte på pasientene sine.

Skriving av arbeidet

I 1561, i en alder av 43 år, bestemte han seg for å returnere til Qizhou for å gjennomføre det titaniske prosjektet med å beskrive nesten 2000 legemiddelstoffer, planter, dyr, mineraler og menneskelige gjenstander brukt i terapi i Kina fra begynnelse. Boken er ikke bare godt dokumentert fra en rekke kilder, den er også veldig godt strukturert. Etter nesten tre tiår med anstrengelser for å samle inn informasjon, organisere den og presentere den i klartekst, fullførte han manuskriptet i 1578. I det neste tiåret ville han gjøre ytterligere tre revisjoner. Etter hans anvisninger hjalp familiemedlemmer og assistenter ham i arbeidet.

Oppgaven som er utført er fantastisk, desto mer som i samme periode han produserte flere andre bøker. To har kommet ned til oss: Binhu mai xue 滨湖 脉 学“Binhu Study of Vessel Movements” , en bok om pulsdiagnose og Qi jing ba mai kao奇经八脉 考“Forskning på de åtte ekstraordinære fartøyene” .

Li Shizhen slo seg ned i en paviljong midt i en hage ved bredden av Rainy Lake ( Yuhu雨湖), for å starte en ny fase i livet. Det er her han tar pseudonymet Binhu湖 湖 morph. "nær innsjøen"). Han spøkefullt kaller sitt nye hjem Kesuoguan “sted av fattigdom” etter en linje fra Classic vers (诗经Shijing). I 1981 ble det bygget et minnesmerke viet Li Shizhen på stedet, inkludert et medisinsk museum og gamle utgaver av referanseboken hans Bencao gangmu.

Virker

Li Shizhen er best kjent som forfatter av Classified Medical Matter (本草纲目 běncǎo gāngmù). Dette arbeidet, skrevet mellom 1552 og 1578 og fullført i 1580 og 1587 , er et omfattende medisinsk leksikon som samler informasjon om terapeutisk bruk av naturlige mineraler, planter og dyrestoffer. De to hovedinnovasjonene til Li Shizhen er en uttømmende klassifisering av medisinsk materiell i henhold til en hierarkisk taksonomi og et betydelig bidrag til medisinske stoffers naturlige historie. Hver oppføring, godt strukturert, gir i tillegg til medisinsk informasjon, filologisk og historisk informasjon, og ganske presise beskrivelser av planter og dyr samlet i landbruks- og hagebrukens leksikon og til og med de store klassikerne.

Den inneholder beskrivelser av 1,892 terapeutiske stoffer, herunder 1,094 plantearter , 444 dyrearter og 275 mineraler . Verket, utgitt forfatterens dødsår, består av 53 bind, 1160 illustrasjoner og 11 000 resepter .

Publikasjoner av arbeidet

Det tok ti år for Li Shizhen å endelig finne en forlegger i Jinling 金陵 (nå Nanjing ) som gikk med på å publisere sin Bencao-gangmu. Den første utgaven stammer fra 1593 med et forord av Wang Shizhen 王世贞 (1526-1590). Det er fullført av to kapitler med illustrasjoner laget noe raskt av sønnene Li Jianyuan 李建 元 og Li Jianmu 李建 木. Det er ikke kjent om Li Shizhen var i stand til å se sitt publiserte verk fordi han døde samme år. Denne utgaven ble solgt i små mengder til ganske velstående fagpersoner. For et verk som skulle feires som et monument for kinesisk medisinsk vitenskap, fikk det liten oppmerksomhet.

En andre utgave ble utgitt av Xia Liangxian 夏 良心 og Zhang Dingsi 张鼎思 i Jiangxi- provinsen i 1603. Kvaliteten på utskrift og illustrasjoner var mye høyere enn den første utgaven. I 1640 dukket det opp en ny utgave i Wulin (Hangzhou) med 800 tegnede plater av 1100 og tillegg av en illustrasjon. Det vil være kilden til mange nyutgivelser, spesielt den som vises i Siku quanshu 四库 全书. 1885-utgaven vil gi bilder som muliggjør korrekt identifikasjon av planter.

Ved slutten av Ming ble Bencao gangmu studert, oversatt og publisert i Japan. I XVIII th  århundre, ble teksten studert i Korea.

I Frankrike dro legen Jacques François Vandermonde i 1720 til øyene Poulo-Condore (i Vietnam) til Canton og Macao hvor han giftet seg i 1724 med en eurasier. Han kom tilbake til Frankrike rundt 1732 og førte tilbake 80 prøver av kinesisk medisin til Bernard de Jussieu ledsaget av en fransk oversettelse av kapitlene i Bencao gangmu som omhandler mineralelementer og noen planter. Hans 90-siders manuskript er oppbevart i National Museum of Natural History Library. Noen år senere publiserte jesuittfaren Jean-Baptiste Du Halde (1674-1743) i 1736 sin beskrivelse av Kinas imperium og Chinese Tartary i fire bind. Han tegner et detaljert bilde av den kinesiske sivilisasjonen basert på brev mottatt i Paris fra jesuittmisjonærer i Kina. Det er oversettelser av visse Bencao gangmu-merknader som for eksempel på ginseng, te, elefant, kamel, Haima eller sjøhest, Che haiaï eller forstenet dunce, musk. Hans første oversettelser fra kinesisk til fransk er arbeidet til Joachim Bouvet , Claude de Visdelou og François-Xavier Dentrecolles . Denne boka har etablert seg som den viktigste kilden til informasjon om Kina. Den ble oversatt til engelsk i 1736, deretter 1738-1741, så var det en tysk utgave mellom 1747 og 1756, og en russisk utgave i 1774-1777.

Deretter XX th  århundre, Ralph G. Møller (1881-1944) og Bernard E. Read (1887-1949) har gitt oversettelser av fragmenter av boken. I 2003 publiserte Foreign Language Press i Beijing en oversettelse av Luo Xiwen, i seks bind, med tittelen Compendium of Materia medica. Den bruker moderne biomedisinske termer og gir ikke forklaringer på uklare begreper.

I dag har verket nettopp blitt publisert i en tospråklig kinesisk-engelsk utgave i 2021. Det er fullstendig oversatt og kommentert på engelsk av Paul U. Unschuld og utgitt i 9 bind av University of California Press i 2021. Dette betydelige arbeidet er basert på på fire ordbøker med medisinsk terminologi, personnavn og stedsnavn fra Bencao gangmu, fra samme forlag.

Merknader

  1. som fusjonerte med to andre byer i 1949 for å gi megalopolis Wuhan 8,9 millioner intramurale innbyggere i 2018

Referanser

  1. Paul U. Unschuld, medisin i Kina farmasøytisk historie , University of California Press,1986, 368  s.
  2. Carla Nappi, The Monkey and the Inkpot, Natural History and its Transformations in Early Modern China , Harvard University Press,2009, 234  s.
  3. BaiduBaike , " 李时珍 (明代 医药 学家)  " (åpnet 8. juni 2021 )
  4. Min Li, Yongxuan Liang , “  Li Shizhen og The Grand Compendium of Materia Medica  ”, Journal of Traditional Chinese Medical Sciences , vol.  2,2015, s.  215-216
  5. Paul U. Unschuld, Ben Cao Gang Mu, Volume II, av Li Shizhen, 16 th Century kinesisk Encyclopedia of Materia Medica og Natural History , University of California Press,2021
  6. Baidu Baike , " 李时珍 纪念馆 " (åpnet 8. juni 2021 )
  7. Georges Métailié, i samarbeid med Elisabeth Hsu, “Bencao gangmu of Li Shizhen: an innovation in natural history? » , I Elisabeth Hsu, Innovasjon i kinesisk medisin , Cambridge University Press, 2001, 2010 ( ISBN  978-0-521-18259-1 )
  8. > Georges Métailié , "  Li Shizhens Bencao gangmu og naturhistorie i Japan under Edo-perioden (1600-1868)  ", Chinese Studies , vol.  25,2006, s.  41-68 ( les online )
  9. P. Huard, MJ Imbault-Huart, Th. Vetter, M. Wong , “  En parisisk avhandling viet til ginseng i 1736 og ledet av Jean-François Vandermonde  ”, Bulletin of the French School of the Far East , vol.  60,1973, s.  359-374 ( les online )
  10. Jean-Baptiste du Halde, Geografisk, politisk og fysisk, kronologisk, politisk og fysisk beskrivelse av Empire of China and Chinese Tartary, bind 3, kap. Samling av forskjellige oppskrifter som brukes av kinesiske leger, for å kurere forskjellige sykdommer , hos Henri Scheurleer,1736( les online )
  11. Frédéric Obringer, Historisk antropologi av kinesisk medisin, EHESS Directory , EHESS (og Open Edition på //journals.openedition.org/annuaire-ehess/17901), 2004-2005, 683-685  s.
  12. Paul U. Unschuld, Ben Cao Gang Mu, Volume I, ... IX, av Li Shizhen, 16th Century Chinese Encyclopedia of Materia Medica and Natural History , University of California Press,2021
  13. Zhibin Zhang, ... Paul U. Unschuld, ordbok for Ben cao gang mu, bind 1, 2, 3 og 4 , University of California Press, 2014 - 2018

Bibliografi

Eksterne linker