René R. Khawam

René R. Khawam Biografi
Fødsel 27. april 1917
Aleppo
Død 22. mars 2004(kl. 86)
Paris
Nasjonalitet Syrisk
Aktiviteter Språkforsker , oversetter

René Rizqallah Khawam , født i 1917 i Aleppo , Syria , og døde i Paris den22. mars 2004, er en fransk oversetter av arabiske tekster . Han har også gitt ut en roman og essays.

Biografi

René Khawam ble født inn i en kristen familie i Syria og studerte fransk med Marist Brothers før han emigrerte til Frankrike på den tiden av andre verdenskrig . Han startet derfor en utrettelig oversetter av arabiske religiøse og litterære tekster, spesielt Koranen og De tusen og en natt . Han tilbringer sine siste førti år, arbeider fra et dusin gamle manuskripter, og realisere den mest bemerkelsesverdige utgaven siden popularisering av arbeidet ved Antoine Galland i begynnelsen av XVIII th  århundre.

Hans påstand om å komme så nær originalteksten til de tusen og en natt som mulig er blitt kritisert; noen orientalister mener at dette arbeidet tvert imot bør betraktes som en tåke i evig transformasjon.

Han underviste i brev på Massillon des Oratoriens-skolen fra 1958 til 1982.

Kunstverk

Roman

Tales

Essays og didaktiske bøker

Oversettelser og samlinger av antologier

Utmerkelser

Merknader og referanser

  1. René Khawams oversettelser er signert René R. Khawam.
  2. René Khawam er død  ", L'Humanité , 25. mars 2004
  3. Død av René Khawam, stor oversetter av klassisk arabisk litteratur , The Republic of Letters, 23. mars 2004
  4. René Khawam eller lidenskapen for å oversette av Siham Bouhlal
  5. The Thousand and One Nights , 1, Introduction , s.  10
  6. The Thousand and One Nights , 1, Introduction , s.  27-28
  7. Kultivator av kulturer , intervjuobjekt: René R. Khawam, intervjuer: Rochdy Alili, Hommes & Migrations , År 1998, 1211, s. 158-160
  8. Denne oversettelsen er basert på de eldste tilgjengelige manuskripter (13.-14. århundre), herunder som brakte tilbake fra Syria ved Antoine Galland . Som han utvikler seg i sin innledning, stiller Khawam spørsmålstegn ved relevansen av utgaven av Boulaq, som ble utgitt i 1835, og hvis håndskrevne kilder, for ferske, virker mistenkelige og vannet ut.

Se også

Relaterte artikler

Eksterne linker