Theo Varlet

Léon Louis Étienne Théodore Varlet Nøkkeldata
A.k.a Deoderer Serval
Fødsel 12. mars 1878
Lille , Frankrike
Død 6. oktober 1938
Cassis , Frankrike
Primær aktivitet Dikter , romanforfatter , oversetter
Utmerkelser Langlois-prisen (1933)
Forfatter
Skrivespråk fransk
Sjangere Poesi , fantasi , science fiction

Théo Varlet , alias Déodat Serval, født den12. mars 1878i Lille og døde den6. oktober 1938 i Cassis , er en poet, forfatter av fantasy og science fiction og fransk overs XX th  århundre .

Biografi

Théo Varlet ble født inn i en bondefamilie av sin far og en borgerlig familie av sin mor, og studerte klassisk hos jesuittfedrene i Lille fra 1887 til 1892, deretter i Boulogne til 1895. Året etter bidrar han til anmeldelsen L'Essor , blir deretter direktør.

I løpet av året for utgivelsen av sitt første lyrikkbånd i 1898, bosatte han seg i Knocke-sur-Mer i Zeeland Flanders , før han gjennomførte en rekke turer der han reiste gjennom Holland, Rhinen, Sveits, England, nord og vestkysten av Frankrike:

“Alt kommuniserer, alt er knyttet sammen, alt er i alle. De samme kringkastingsbitene, de samme filmbandene, beveger alle menn i en blokk på jordens periferi; den åndelige atmosfæren utjevnes, rørt av raske tog, biler, fly. Hvis jeg beveger armen min her på jorden, påvirker det månens forløp, planetene og alle sideriske maskiner. Og jeg er ikke lenger den eneste, eller nesten, som vet det: noen har drukket apperceptionen fortynnet i luften ... "

- Théo Varlet

Han fortsatte i begynnelsen av XX th  århundre hans reiser i utlandet ( Italia , Sicilia , Hellas , den Midt-Østen , Buda-Pest , Konstantinopel og Danmark ). IJuni 1905, han er i Provence, i Graveson hvor Frédéric Mistral bor . Der, hjemme hos sin venn maleren Jean Baltus , møtte han en Hellene Nicolas Dragoumis , soltilbeider, som initierte ham til denne kulten.

Ved å multiplisere så langt oppholdet i forskjellige hjørner av Sør-Frankrike, gjorde han Mas de Chemineau til sin definitive vinterbolig fra 1913, mens han tilbrakte somrene mellom Paris, Lille og Saint-Valery-sur-Somme . Under den første verdenskrig , reformert, deltok ikke Théo Varlet i kampene. I tillegg fikk pasifismen ham i trøbbel og hindret ham i å ha en litterær aktivitet.

Han stoppet sin litterære produksjon i 1932, deretter året etter, definitivt slått ned av sykdom, ga han opp alt aktivt arbeid. De6. oktober 1938, døde han hjemme, i Cassis , før han ble kremert i Marseille . Hans arving, Malcolm Mac Laren, sorterer upubliserte verk og oversettelser av Théo Varlet for postume utgaver.

Resepsjon

Kritikerne av sin tid brakte Théo Varlet nærmere Blaise Cendrars og Jules Supervielle , som en forløper og varsling for den kosmiske tiden.

Régis Messac skriver: ”En upåklagelig dikter, han besitter samtidig, noe som mange romanforfattere mangler, alvorlig vitenskapelig kunnskap. Som alle de sanne mestrene i sjangeren, som Poe , som Wells , trenger Theo Varlet ikke å benytte seg av ekstravagante forestillinger, og heller ikke ta oss med til de fjerneste planetene for å vise oss noe nytt. Han vet - som alle forskere vet - at det ukjente omgir oss fra alle kanter, og klemmer oss veldig tett. "

J.-H. Rosny-eldsten, som var medlem av æreskomiteen for vennene til Théo Varlet, sa om ham at han var «en visjonær, en verdensløper og i alle fall en av de fineste talentene i sin generasjon. "

påvirkninger

I romanen La Grande Panne (1930) fremkaller Théo Varlet The Xipéhuz og deres skaper, forfatteren J.-H. Rosny eldste  : "Har du lest Rosny eldste fortelling, kalt Xipéhuz?" Det fikk ungdommen til å skjelve ... da jeg fortsatt hadde tid til å lese. Disse Xipéhuz, en avvikende skapelse født på jorden i forhistoriske tider, var vesener utstyrt med intelligens, i form av kjegler som glir på bakkenivå, og forsynt med et flammende øye ... ”

Han henviser også til Robert Esnault-Pelterie , som dukker opp under navnet "Hénault-Feltrie" , Fritz Lang , M me Camille Flammarion ( Gabrielle Renaudot Flammarion ), Marie Curie og HG Wells .

I en anmeldelse skrev Maurice Wullens : “Den nylige romanen av Renée Dunan  : The Last Enjoyment (France-Edition) skylder, tror jeg, mye til kunnskapen og frekvensen av Varlets verk. Vi finner det så langt som Geocoronium of the Martian Epic . "

Virker

Poesi

Prosa

Skrevet som Willy

Mistede manuskripter

Engelske oversettelser

Verk av Robert Louis Stevenson Verk av Rudyard Kipling AnnenLitteratur- og filosofisk kritikk

Fra 1898 til 1932 bidro Théo Varlet til mer enn hundre aviser og blader, spesielt:

•  L'Essor •  Klokketårnet •  Les Bandeaux d'Or •  Le Figaro •  Verket •  Candide •  Det daglige •  De litterære nyhetene •  Aktivt Frankrike •  Den franske ånd •  Autografmanuskriptet •  Les Humbles •  Le Mercure Universel •  Eremitasjen •  Thyrsen •  La Plume •  Den frie ideen •  Budbringeren av Brussel •  Den estetiske renoveringen •  Ung innsats i Brussel •  Poesi i Milano •  Ilden i Marseille •  Revue des Flandres i Lille •  Såmannen i Paris •  Société Nouvelle à Mons •  Le Divan i Paris •  Pan de Paris •  L'Art Libre de Lyon •  Isis de Paris •  Le Passant de Bruxelles •  Verses et Proses de Paris •  Horizons de Paris •  Avenir International de Paris •  L'Humanité •  Le Populaire de Paris •  De Kunst d'Amsterdam •  Littoral de la Somme ( Saint-Valery-sur-Somme ) •  Lumière i Antwerpen •  Mercure de Flandre i Lille •  Vouloir de Lille •  La Pensée Française de Strasbourg •  Partisans of Paris •  L 'Opinion of Paris •  Literary Flandern •  Littoral Magazine of Toulon •  Echo of the North of Lille •  The Belgian Star of Brussel •  Belgisk uavhengighet i Brussel •  Sveits i Genève •  La Presse i Montreal •  Le Petit Niçois •  La Vie Universelle ( Montbrun-Bocage ) • etc.

Merknader

  1. Utdrag datert 1900 sitert av Christian Sénéchal, La Littérature française contemporaine , SFELT, 1933: om Carnets du chemineau .
  2. Régis Messac , Les Primaires , nr .  79, juli 1936, s.  448 .
  3. Fabrice Mundzik, “  DOSSIER: J.-H. Rosny eldste og Théo Varlet  ” (åpnet 22. mars 2015 )
  4. Fabrice Mundzik, "  Allusions: Théo Varlet" La Grande chute "(1930)  " (åpnet 22. mars 2015 )
  5. Maurice Wullens, "  Lettre de Province  ", L'Insurgé , nr .  2,14. mai 1925
  6. Kilde: se forordet til utgaven av L'Amitié par le Livre.
  7. Romanen ble kunngjort under gjenutgivelsen av La Grande Panne i 1936 som en oppfølger som snart skulle utgis under tittelen The Shipwrecked Eros .
  8. Denne oversettelsen, som er fra 1933, er nevnt i Félix Lagalaure bok, men er ikke på listen over Théo VARLET verker som vises i La Grande Panne 1936, det vil si tre år senere. Et utdrag dukket opp i september 1931 i anmeldelsen "  Le Crapouillot  ", under tittelen Une nuit à hôtel de la Baleine , se tekst på wikisource

Se også

Bibliografi

Eksterne linker