Mulhouse - Thur Valley trikke-tog | |
Avanto trikke-tog satt ved Thann Saint Jacques stasjon . | |
Nettverk |
Mulhouse TER Grand Est trikk |
---|---|
Terminus |
Mulhouse Thann Saint-Jacques sentralstasjon |
Kommuner servert | 6 ( Mulhouse Lutterbach Wittelsheim Cernay Vieux-Thann Thann ) |
Historie | |
Åpning | 12. desember 2010 |
Operatør | Soléa og SNCF |
Infrastruktur | |
Kjøring (system) | Urban seksjon: Driver ( kjører på synet ) SNCF-seksjon: Driver ( SNCF-signalering ) |
Operasjon | |
Utstyr brukt |
Avanto U 25500 (12 togsett) |
Hjemmedepot | Mertzau ( Soléa- depot i Mulhouse ) |
Stoppesteder | 18 |
Lengde | 22 km |
Reisetid | 42 minutter |
Dager med drift | Hver dag |
Oppmøte ( gjennomsnittlig per år) |
2.920.000 |
Beslektede linjer | |
Den Mulhouse Vallée de la to trikk-tog er en linje drives i fellesskap av Solea og SNCF , kobler Mulhouse til Thann . Igangsetting fant sted den12. desember 2010, samtidig med åpningen av linje 3 i Mulhouse-trikken, hvor den tar sporene fra Gare Centrale de Mulhouse stasjon til Lutterbach stasjon . Deretter bruker den sporene på jernbanelinjen fra Lutterbach til Kruth til Thann-Saint-Jacques stasjon . Den urbane delen tilhører Mulhouse Alsace Agglomeration , resten av linjen er en del av det nasjonale jernbanenettet , eid av SNCF Réseau .
Av økonomiske årsaker har jernbanelinjen fra Lutterbach til Kruth bare blitt elektrifisert fra Lutterbach til Thann Saint-Jacques, som derfor er den nåværende endestasjonen for trikketoget. Resten av jernbanelinjen betjenes av TER Alsace dieselbiler (spesielt AGC- tog ). Det er planlagt på ubestemt tid å elektrifisere den for tiden ikke-elektrifiserte delen, og dermed gjøre det mulig å bringe trikketoget til enden av jernbanelinjen i Kruth.
Det er det første virkelige sammenkoblede trikketoget i Frankrike, det vil si med tog som kjører både på et urbane trikkennettverk og på det nasjonale jernbanenettet , som er samboer med sirkulasjonen av konvensjonelle tog.
Denne delen er et sammendrag av hoveddatoene i linjens historie, og hele det nåværende nettverket er designet og bygget samtidig.
Den erklæringen av offentlig nytte av trikk-tog er tilskrevet på11. oktober 2004 og rullende materiell, samt offentlige kontrakter for tildeling av verk, ble tildelt i 2006.
Prinsippet om å begrense linjen til Thann ble opprinnelig vedtatt i november 2005. Arbeidet startet i juli 2007 med riving av Thann-tunnelen. Byggingen av konstruksjonene og jordarbeidet til de nye sporene, samt flyttingen av Thann-Saint-Jacques stasjon, fant sted fra 2008 til 2010.
Legging av det nye sporet og elektrifisering av det eksisterende sporet fant sted i 2009, mens trikkevognsenhetene ble samlet.
I år 2010 ble konstruksjonene og utstyret til plattformene, jernbanesignaleringstestene og den forskjøvet levering av togene.
Trikkens togprøver på bynettet startet natt til 11. og 12. januar 2010. Linjen ble innviet den 11. desember 2010samtidig som linje 3 i Mulhouse trikk og tas i bruk neste dag.
Før 10. januar 2012, trikkevogner ble noen ganger vist som linje ".3" på visse informasjonsmedier som værvinger; denne informasjonen skapte en viss forvirring med linje 3, spesielt da trikkevogner noen ganger brukes på den, og ble fjernet på forespørsel fra Alsace-regionen og Mulhouse Alsace Agglomeration .
Linjen er 22 kilometer lang og er satt opp helt på sitt eget og doble spor til Mulhouse-Dornach stasjon, deretter som et enkelt spor til Thann-Saint-Jacques stasjon .
Fra Mulhouse sentralstasjon til Stricker- rundkjøringen tar trikketoget sporene som brukes av linjene 1, 2 og 3 i Mulhouse trikk, og tar deretter en deling som deles med linje 3 til Lutterbach stasjon. Veldig jernbaneutvikling (spor på ballast, monterte stasjoner ut når TER stopper osv. ).
Peri-urban seksjonFra Lutterbach stasjon fortsetter trikketoget på Lutterbach til Kruth-linjen elektrifisert ved 25.000 V - 50 Hz for anledningen til Thann-Saint-Jacques stasjon .
Ankomsten av trikketoget i Thur-dalen har ført til en rekke modifikasjoner av stasjonene med installasjon av kryssingsanlegg. På samme måte var det nødvendig å ødelegge den tildekkede grøften på Thann (50 meter) overfor Saint-Jacques de Thann sykehus for å gi plass til stasjonen med samme navn. Utover det måtte sporplattformen omorganiseres for å skape en sidespor.
På strekningen er det bygget en ny stasjon i Dornach , overfor SNCF- stasjonen , som den til slutt vil erstatte. To andre stasjoner er opprettet: Zu-Rhein , mot rue du tunnel, og Museums , nær Cité du train .
Den peri-urbane delen av linjen drar nytte av etableringen av to nye stopp: Vieux-Thann ZI og Thann center . Sistnevnte er ment å være et byholdeplass på samme måte som en trikkeholdeplass.
En interessant detalj gjelder veibroen til RN83 . For å unngå endring av spor eller heve broen, blir kjøreledningen senkes: på denne seksjonen, er pantograf må senkes.
Listen over stasjoner er vist i tabellen nedenfor.
Stasjoner | Lat / lang | Kommuner | Korrespondanse | |||
---|---|---|---|---|---|---|
■ | Thann Saint-Jacques | 47 ° 48 ′ 48 ″ N, 7 ° 05 ′ 38 ″ Ø | Thann | TER Grand Est | ||
• | Thann-Center | 47 ° 48 ′ 35 ″ N, 7 ° 06 ′ 06 ″ Ø | Thann | TER Grand Est | ||
• | Thann stasjon | 47 ° 48 ′ 32 ″ N, 7 ° 06 ′ 25 ″ Ø | Thann | TER Grand Est | ||
• | Vieux-Thann | 47 ° 48 ′ 20 ″ N, 7 ° 07 ′ 12 ″ Ø | Vieux-Thann | TER Grand Est | ||
• | Vieux-Thann ZI | 47 ° 48 ′ 07 ″ N, 7 ° 08 ′ 00 ″ Ø | Vieux-Thann | TER Grand Est | ||
• | Cernay | 47 ° 48 ′ 07 ″ N, 7 ° 10 ′ 25 ″ Ø | Cernay | TER Grand Est | ||
• | Graffenwald | 47 ° 46 '52' N, 7 ° 13 '28' Ø | Wittelsheim | 53 TER Grand Est | ||
• | Lutterbach stasjon | 47 ° 45 ′ 30 ″ N, 7 ° 16 ′ 37 ″ Ø | Lutterbach | 14 50 TER Grand Est | ||
• | Museer | 47 ° 45 ′ 02 ″ N, 7 ° 17 ′ 50 ″ Ø | Mulhouse | |||
• | Dornach stasjon | 47 ° 44 ′ 48 ″ N, 7 ° 18 ′ 31 ″ Ø | Mulhouse | C5 13 14 TER Grand Est | ||
• | Zu-Rhein | 47 ° 44 ′ 38 ″ N, 7 ° 19 ′ 00 ″ Ø | Mulhouse | |||
• | Daguerre | 47 ° 44 ′ 33 ″ N, 7 ° 19 ′ 28 ″ Ø | Mulhouse | C5 16 51 | ||
• | Nessel Tower | 47 ° 44 ′ 42 ″ N, 7 ° 19 ′ 43 ″ Ø | Mulhouse | 16 51 | ||
• | High Door | 47 ° 44 ′ 48 ″ N, 7 ° 19 ′ 55 ″ Ø | Mulhouse | 16 Buss til sentrum | ||
• | Rådhus | 47 ° 44 ′ 58 ″ N, 7 ° 20 ′ 08 ″ Ø | Mulhouse | |||
• | Young Door | 47 ° 44 ′ 58 ″ N, 7 ° 20 ′ 25 ″ Ø | Mulhouse | C6 C7 16 | ||
• | Republikk | 47 ° 44 ′ 45 ″ N, 7 ° 20 ′ 30 ″ Ø | Mulhouse | 11 58 Buss til sentrum | ||
■ | Sentralstasjon | 47 ° 44 ′ 34, N, 7 ° 20 ′ 35 ″ Ø | Mulhouse |
C5 C7 10 11 51 55 56 57 58 59 TGV,TGV Lyria,TER Grand Est,TER 200 |
Stasjonene med fet skrift brukes som avgang eller endestasjon for visse oppdrag.
Tjenesten går hver halvtime på hverdager og lørdager, og timen på søndager. I løpet av uken fullfører klassiske TER-er systemet for å sikre forbindelser i Mulhouse med de andre TER Grand Est- linjene , spesielt TER 200 fra Strasbourg og Basel.
Fra sentralstasjonen til Lutterbach dobles trikketog med linje 3 i trikken; derfor er takstene på denne strekningen henholdsvis 15 og 30 minutter siden togene går vekselvis.
På hverdager kjører trikk-tog-tjenesten ved halvtid, og avgår i minutt 19 og 49 hver gang sentralstasjonen, 5 t 49 til 19 t 19 . En klassisk TER per time fullfører systemet, og forlater stasjonen i minutt 55 , med noen spesielle funksjoner. Utenfor dette vinduet utføres sirkulasjoner uten å observere timingen på 4 t 32 til 22 t 42 .
På lørdag dekkes tjenesten nesten fullt av trikkene som er klokket en halv time, og avgår i minutt 19 og 49 hver time, 7 timer 19 til 19 timer 19 . Utenfor dette vinduet utføres sirkulasjoner uten å følge tidspunktet for 6 timer 36 til 22 timer 40 .
På søndag kjører tjenesten den gangen, 7 t 56 til 17 t 56 , med en spesiell funksjon: trikkene stopper i Thann og du må ta en TER for å fortsette til Thann Saint-Jacques. Tjenesten suppleres med to TER-tog. Tjenesten fungerer i 7 timer 14 til 19 timer 56 .
På hverdager er det trikk-toget kjører i pausen, avgang kl minutt 25 og 55 hver time Thann Saint-Jacques, fra 5 pm 25 til å nitten h 25 . En klassisk TER per time fullfører systemet, og forlater stasjonen i minutt 05 , med noen spesielle funksjoner. Bortsett fra denne nisjen, utføres sirkulasjoner uten å respektere timingen på 4 t 40 til 22 t 40 .
På lørdag dekkes tjenesten nesten fullt av trikkene som er klokket en halv time, og avgår i minutt 25 og 55 hver time, 7 timer 25 til 19 timer 25 . Utenfor dette vinduet utføres sirkulasjoner uten å følge tidspunktet for 6 timer 36 til 22 timer 40 .
På søndag går tjenesten på den tiden, 7 t 44 til 19 t 45 , med en spesiell funksjon: trikkene fra Thann og du må ta en TER for å fortsette til Thann Saint-Jacques. Tjenesten suppleres med TER-trafikk. Tjenesten fungerer i 7 timer 14 til 19 timer 56 .
I henhold til rutetabellene på det offisielle nettstedet til Soléa, er reisetiden for trikke-toget 42 minutter.
I følge Vialsace er reisetiden:
Tjenesten blir levert av tolv Siemens Avanto trikketogsenheter , samlet i Duppigheim av firmaet Lohr . Togets innvendige og utvendige dekorasjon ble designet av Peret . Den kombinerer leveranser av TER Alsace og Mulhouse trikk .
De når på en linje en gjennomsnittsfart på 29 km / t , og en maksimal hastighet på 100 km / t .
Skiltingen er av trikketype til Lutterbach stasjon, så er det SNCF på resten av ruten.
Levering og vedlikehold av alle trikketog, men også trikketog så vel som busser, får du ved depotverkstedet i Mertzau, nord for Mulhouse, som ble tatt i bruk i 2005.
Igangkjøringen av trikketoget innebar en ny regulering i prisingen av Mulhouse transportnettverk. Disse sonene tar nå hensyn til turer til kommuner med trikk-tog, men ligger utenfor Mulhouse Alsace Agglomeration (M2A) -samfunnet.
Denne siste sonen D brukes bare til "intermodal priser", det vil si transportbilletter som tillater reise med trikk, bybuss, rutebuss og TER Grand Est- tog i Mulhouse - Thann-området. - Kruth .
De totale kostnadene for forbedringer av infrastruktur (jordarbeid, ingeniørstrukturer, spor, elektrifisering, plattformer og signalering) utgjør totalt 84,4 millioner euro fordelt på de forskjellige partnerne i prosjektet.
Partnere | Beløp (M €) | % av totalt |
stat | 27.4 | 32,5% |
inkludert støtte til gjenopprettingsplanen | 8.5 | |
Alsace-regionen | 29.9 | 35,4% |
Haut-Rhin-avdelingen | 10.5 | 12,4% |
SITRAM (representerer Mulhouse og M2A ) | 8 | 9,5% |
Fransk jernbanenett | 7.6 | 9% |
SNCF | 1 | 1,2% |
Total | 84.4 | 100% |
Det er Alsace-regionen og SITRAM (Syndicat intercommunal des transports de l'Agglomération mulhousienne), som representerer kommunen Mulhouse så vel som Mulhouse Agglomeration Community ( Mulhouse Alsace Agglomeration ), som har distribuert finansieringen av togene. og verksted-depot for disse togene. Alsace-regionen har betrodd ordren på rullende materiell til SNCF .
Kostnad (M €) | |
Trikk-tog sett | 52.9 |
Verksted-depot av trikketog | 9.8 |
Opprinnelig skulle trikke-toget kjøre til Kruth , men av budsjettmessige årsaker ble prosjektet faset ut, derav den nåværende endestasjonen i Thann . Imidlertid er utvidelsen til Kruth forutsatt i prosjektkontrakten State-Region 2007-2013, med et bevilget budsjett på 31,5 millioner euro uten implementeringsdato.
Likevel, den 7. juni 2016, ber de folkevalgte representantene for kommunesamfunnet i Saint-Amarin-dalen presidenten i Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine-regionen om ikke å fortsette denne utvidelsen mot Kruth-stasjonen , og bringe terminalen til trikketoget tilbake til de Thann stasjon for å unngå trikke-togene krysse en planovergang av den nasjonale 66 betraktet som et svart punkt av trafikk i dalen.
Alsace-regionen inkluderte i 2013 prosjektkontrakten økonomiske ressurser for studiet av moderniseringen av linjen fra Bollwiller til Lautenbach, som, hvis alternativet er valgt, kan reise med trikk-tog-tog mellom sentrum av Mulhouse og Guebwiller - Florival . Dette prosjektet er nevnt under det vanlige og spontane navnet "Tram-Train Mulhouse-Florival" (dvs. Lauch-dalen) som krever elektrifisering og oppgradering av den for tiden ubrukte linjen, resten av ruten er på Strasbourg-Ville-linjen til Saint-Louis . Det mulige Florival trikketoget ville være sammenkoblet med Mulhouse Vallée de la Thur trikketog og kompatibelt med Mulhouse-Lutterbach TGV-stasjon (eller stopp) -prosjektet, en multimodal plattform som er tenkt som en del av byggingen. Av den andre fasen, øst del av LGV Rhin-Rhône .
Det franske postkontoret utsteder et frankeringsstempel 17. januar 2011.
Trikke-toget betjener, fra sør til nord, følgende severdigheter og monumenter: