Txomin Agirre

Txomin Agirre Bilde i infoboks. Funksjon
Full akademiker
1919 -14. januar 1920
- Seber Altube
Biografi
Fødsel 4. mai 1864
Ondarroa
Død 14. januar 1920(kl. 55)
Zumaia
Fødselsnavn Domingo Aguirre Badiola
Nasjonalitet Spansk
Aktiviteter Forfatter , katolsk prest
Annen informasjon
Religion Katolisisme
Medlem av Basque Language Academy Basque
Studies Society
Bevegelse Euskal Pizkundea ( d )
Primærverk
Kresala ( d ) , Garoa ( d )

Txomin Agirre , Domingo Agirre eller Domingo de Aguirre Badiola født den4. mai 1864i Ondarroa og døde den14. januar 1920i Zumaia , er prest, forfatter og akademiker baskisk spansk til baskisk og spansk . Han regnes i baskisk litteratur som en av skaperne av den baskiske romanen.

Tre av bøkene hans er store verk i baskisk litteratur. Auñemendiko Lorea (blomsten av Auñamendi , 1898), Kresala (sjøvann, 1906) og Garoa (bregnen, 1912). Forfatteren slår like mye til ved sin realisme som ved sin moraliserende side.

Txomin Agirre ble født i en beskjeden familie. Etter å ha blitt ordinert til prest er han kapellan i den karmelittiske veldedighetsordenen til Zumaia . Han er også en venn av presten Resurreccion Maria Azkue , en av de store figurene i gjenbevilgningen av baskisk ; og takket være det blir han et akademisk medlem av Euskaltzaindia eller Academy of the Basque language .

Txomin Agirre er forfatter av tre store klassiske romaner. Auñemendiko Lorea , utgitt i 1898, følger modellen av romantikkens historiske romaner . Denne boka sammenlignes ofte med Amaya o los vascos en el siglo VIII av Navarro Villoslada. Det er en historisk roman som forteller livet til Saint Rictrude , disippel av Saint Amand . På den annen side er hans to andre romaner mer i kostumtradisjonen , og ved noen anledninger sammenlignes de med verkene til José María de Pereda . I følge López Gaseni beskriver de virkelig de tradisjonelle livsstilene i Baskerland . Sistnevnte støtter også oppgaven om at "de tradisjonelle levemåtene i Baskerland (fiske, i det første tilfellet pastoralisme , i det andre) er de eneste etisk mulige)".

Auñamendiko Lorea og Kresala er skrevet på Biscayan-dialekten , mens Garoa er skrevet på Guipuscoan-dialekten .

Academy of the Basque language tildeler hvert år en romanpris med forfatterens navn.

I hjembyen Ondarroa bærer en ikastola som tilhører bispedømmet hans navn. Det er også en forening, og i feiringen av Ondarroa (15. august), en av tamborradene som bærer navnet hans.

Bibliografi

Fortellende tekster Nyheter / romaner Bok om religionSamlerbok

Referanser

  1. Baskisk litteraturhistorie av Jesús María Lasagabaster (professor emeritus ved Universitetet i Deusto )
  2. Denne motstanden mellom costumbrismo og existentialism kan i dag beskrives som en forandring eller en substitusjon av intertextualities.
  3. López Gaseni, José Manuel: Historia de la literatura vasca . Acento Editorial, 2002. ( ISBN  84-483-0683-X ) .
  4. "sostener la tesis de que los modos tradicionales de vida en el País Vasco (la pesca, en el primer caso; el pastoreo, en el segundo) its los únicos éticamente posibles"

Eksterne linker