Vespers

De Vesper er et kontor hvis navn kommer fra det latinske kirkelige Vespera , som betyr "Divine kontoret som feires på kvelden." Dette latinske ordet er i seg selv en omskrivning av det greske ordet ἕσπερος  / hesperos , som betyr "solnedgang".

Dette flotte kontoret markerer slutten av ettermiddagen og begynnelsen av kvelden. I klostre feires det vanligvis mellom klokka 18 og 19  , noen ganger litt tidligere i advent (vinter) i land med temperert klima, rett før solnedgang. Det markerer endringen av liturgisk dag, feirer verdens skapelse og feirer dens skjønnhet.

Vespers varierer avhengig av om de feires av den katolske kirken , den ortodokse kirken eller protestantismen . Historisk er det den kanoniske timen som dukket opp først. De er en del av daglige kristne bønner , det samme er Angelus .

Romersk ritual

Funksjon

“På slutten av dagen , gjenvinner kirken som siden Lauds , aldri har vært i kontakt med Gud, takket være gudstjenesten eller en tredje , seks og ingen tjenester , sin intimitet, mer langvarig. Hun takker for skapelsens underverk, for aktiviteten hun var i stand til å utføre, og gleder seg over sin Herres nærvær, som apostlene påskeaften, mens hun venter på at hun skal komme tilbake. "

- Dom Robert Le Gall , Dictionary of liturgy , s. 250.

Historie, spesielt høytidelig av vesper

Vespers er ikke bare et av de eldste kontorene i den romerske kirkens tradisjon, men er fortsatt en av de første rangene i kontorhierarkiet.

Opprinnelse

Vesperkontoret har sin opprinnelse i den hebraiske tradisjonen. Det tradisjonelle jødiske mønsteret med "lesing - sang - bønn" har alltid blitt funnet i den romerske liturgien, og spesielt i vesper. I tillegg holdt de tidlige kristne sine private hengivenheter hjemme i henhold til tradisjonelle jødiske bønnetider. Men fremfor alt, ved å erstatte sabbat , ble den viktigste feiringen med nattverden utført om natten fra lørdag til søndag, og dette er opprinnelsen til så vel vesper som messe. Selv i våre dager har noen store høytidene en årvåken masse som må feires om kvelden, enten de integrerer salmen av vesper eller ikke.

Ettersom liturgien til den romerske kirken imidlertid ble utført på gresk i løpet av de første to århundrene under påvirkning av den bysantinske liturgien , forble den forskjellig fra dagens kontorer. For kveldens liturgi ble det funnet en eldste formel på latin, men i dag glemt. Dette er Salme 141 (140) Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum victimitium vespertinum (Må min bønn være for ditt ansikt som røkelse, og løfting av hendene mine som kveldsoffer ) . Det var nøyaktig et lignende vers fra den bysantinske tradisjonen, for på den tiden spesifiserte den hellige John Chrysostom († 407) i sitt verk Expositions in psalmos at det ble sunget i en direkte form , nemlig uten refrein , med resitasjoner og melismer , og sannsynligvis av en solist. Passasjen fra gresk til latin ble utført mellom enden av den II- th  -tallet og begynnelsen av den IV th  århundre. Fra nå av begynte enorme evolusjoner av kveldstjenesten i Kirken gradvis, men betydelig.

Fra IV th  tallet til VI th  århundre, noen salmer av Aurelius Prudentius Clemens , sier Prudence, ble brukt til liturgi Lucernaire , nemlig "for tiden når lampen er tent. Denne boken ble spesielt sitert i regelen til Saint Césaire den gang som Aurélien d'Arles . Det var arbeidet Cathemerinon [ lese online ] som var, det vil si, en svært primitiv Book of Hours med en mest arkaisk form. Dessuten ble denne lucernaryen opprinnelig feiret bare lørdag kveld, men hadde allerede en struktur: en liten direkte salme , tre antifoner og en salme. På den tiden ble sammensetningen av salmene også utført av Saint Hilaire de Poitiers .

Den første bruken av begrepet "ad vesperam" i stedet for "ad lucernarium" finnes allerede i regjeringen til Saint Césaire .

Deretter ble timesyklusen definitivt installert i klostrene av Saint Benedict-styret rundt 530. Dagen var hovedsakelig strukturert rundt to store feiringer: lauds om morgenen samt vesper om kvelden, fordi disse høytidelige kontorene er gitt til soloppgang og solnedgang.

Hvis det franske ordet "vespres" ikke dukket opp før 1207 eller 1208, var det den hellige Benedikt som fikset bruken av det kirkelige latinske begrepet "vespera (eller vesperæ)".

Etablering av kataloger til VII th og VIII th  århundrer

De grundige studiene av tekstene som nylig ble utført, spesielt salmene, gjorde det mulig å fastslå tidene for sammensetningen av tekstene. Fordi de av salmene er forskjellige fra bibelteksten, og hvis det handler om klassisk latin i utgangspunktet, er disse veldig blomstrende, takket være retorisk eller språklig forskning, paradoksale former. Kort sagt er dette faktisk forseggjorte og litterære dikt. Også ord må legges til, for oversettelsen, i teologisk sammenheng.

Blant de fjorten salmene Vespers som for tiden brukes i timenes liturgi , tilskrives seks verk første halvdel av VII -  tallet, hvis forfatterne ikke er ukjente. De andre tre ble komponert mellom VII th og VIII th  århundrer. Men fremfor alt er vespernes fortreffelighet illustrert av to spesielt fremtredende forfattere.

Først teksten i nasjonalsangen Luminis Fons ble komponert av far Alcuin av St. Martin av Tours († 804) ved VIII th  århundre. Han var særlig læreren til Karl den store og barna hans. Denne salmen synges for tiden på mandager i uke II og IV. I tillegg er det et ekko av salmene til Saint Ambrose of Milan .

Det er derfor sannsynlig at de liturgiske tekster av vesper ble festet til VIII th  århundre eller det neste århundre.

På den annen side merker spesialister nå at noen er komponert under påvirkning av verkene fra Saint Ambrose (?? † 397). Faktisk var denne beskytteren av Milan absolutt forfatteren av salmen Deus, skaperen omnium . I Milano så vel som i alle de eldgamle tradisjonene, spesielt de fra brevhusene , ble den utført for lørdagssperre i følge den eldste tradisjonen, og for tiden søndagene i uke I og III, den første virkelig høytidelige vesperen.

Deus, skaperen omnium
polique rector, vestiens
diem decoro lumine,
noctem soporis gratia, .........

Gud, skaperen av alle ting,
himmelens herre, som kler
dagen med beundringsverdig lys
og natten til å velsigne noen søvn,

Evolusjon på slutten av høymiddelalderen

Hvis sammensetningen av vesper ikke ble endret, ble de beriket før den sentrale middelalderen. På den ene siden var det for eksempel begynnelsen av dette Deus i adjutorium på gregoriansk tre toner: en enkel eller høytidstone , en festlig tone så vel som en bemerkelsesverdig tone utelukkende viet vesperne til høytidelige høytider. På den annen side ble det satt inn en fremtredende respons mellom kapitlet og salmen. Denne fremtredende responsoriske sangen var mer forseggjort og utsmykket for å fremheve høytidligheten, til den ble forlatt med unntak av noen få monastiske ritualer.

I lys av kataloger, som sist, noen tekster som Horis peractis ble lagt til, antagelig til X th  århundre. I tillegg representerer denne salmen for fredager i uke II og IV vakkert funksjonen:

Horis peractis undecim ruit
dør i vesperum;
solvamus omnes debitum
mentis libenter canticum.

Klokka elleve fullført,
skynder dagen mot kvelden;
la oss alle villig betale
gjelden til en åndelig salme.

Labor diurnus transiit
quo, Christe, vår konduxeras;
da iam colonis vineae promissa
dona gloriae. .........

Her er forbi dagens arbeid, som Kristus,
du hyret oss til;
gi nå arbeidstakerne i din vingård
de lovede gaver av din herlighet.

Dronen, enkel høytid

Selv etter renessansen ble høytidelighet av Vespers igjen bekreftet. For å understreke denne egenskapen ble det faktisk akseptert at salmene til vesper, salmer og noen antifoner ble sunget i drone , ifølge Thesaurus sacrorum rituum, seu Commentaria in rubricas Missalis et Breviarii romani , utgitt i 1630 av Dom Bartholomeo. Gavanto, prefekt i provinsen Roma for sin ordre.

På den tiden observerte katedraler vesper. En forskrift som ble etablert samme år ved katedralen i Saint-Pierre-et-Saint-Paul de Troyes, bestemte at med hensyn til de "viktigste årlige festivalene" var de "First Vespers, Matins, Mass, Second Vespers. "Dette dokumentet spesifiserte ytterligere høytidene til vespers ved å detaljere de forskjellige øyeblikkene i ritualet, spesielt når det gjelder koret og orgelet  :

"[Det] Første vesper av de viktigste årlige fester, en prest, prest intones den antifon viktigste ......... organisten skal spille orgel på 5 th Psalme tonen på 5 th  antifon, vers til vers med koret som svarer i drone  ; [han] må berøre salmen, og koret svarer; I st og siste vers sa salmer og sangen er [ sic ] nådd i open-side, den andre i enkelte spill, med mindre Psalme eller sangen som har bare tre vers eller vers, i så fall to e  spillestil som organist berører et bestemt teaterstykke, fordi to fullstykker følger hverandre fortløpende uten avbrudd. "

- Forskrift om katedralen i Troyes (1630)

Siden Notre-Dame de Rodez katedral unntaksvis har bevart dokumentene, er det et annet vitne til denne nye tradisjonen, avbrutt av revolusjonen i 1789. Musikkmestrene til denne katedralen bemerket veldig riktig de oppgavene som påhviler dem i 1655 så vel som i 1743.

Alvorlighetsgraden av vesperkontoret i henhold til Vatikanrådet II

Selv i dag blir viktigheten av feiringen av vesper tilstrekkelig understreket av konstitusjonen om Helligstolens liturgi:

“Pastorene vil sørge for at hovedtimene, spesielt vesper, søndager og høytidelige høytidsdager, feires felles i kirken. Det anbefales lekfolk å resitere det guddommelige embete, enten med prestene, eller når de er samlet innbyrdes, eller til og med hver for seg. "

-  Sacrosanctum concilium , kapittel IV, nr. 100 De troendes deltakelse (1963)

Dette ville være grunnen til at klosteret Saint-Pierre de Solesmes i 2009 ga ut sitt første bind av den kritiske utgaven Antiphonale romanum viet vespers (bind II, Ad Vesperas in dominicis et festis ). “Solesmes opprettet derfor et volum spesielt designet for full sang av vesper i gregoriansk sang, utelukkende på latin, i henhold til ønsket fra pave Paul VI. Denne boken er egnet for liturgisk bruk og samler så mye som mulig i ett bind salmene, salmodien, opplesningene og forbønnene til vesperkontoret på søndager, høytidsdager og høytidelige høytider. "

Rite før reformen av brevhuset i 1969

Vespers er organisert som følger:

  • verset Deus i adjutorium  ;
  • 5 salmer med antifonene som blir sagt før og etter salmen (unntatt i påskeperioden når antifonen blir sagt før den første salmen, så gjentas den etter den siste salmen);
  • kapitlet (en ekstremt kort lesning fra Skriften);
  • en salme , etterfulgt av et vers  ;

Noen dager må vi huske en høytid eller en helgen. Vi legger til etter dagens bønn, antifonen til Magnificat, verset og til slutt ber vi bønnen.

I fastetiden og i løpet av de store adventsferiene (fra 17 til 23. desember) Onsdager og fredager har lagt til de lovbestemte bønnene som blir sagt like etter repetisjonen av antifonen ved Magnificat .

På Office for the Dead, i stedet for "Gloria Patri" som avslutter hver salme, blir "Requiem æternam" sunget.

Det guddommelige embete må resiteres på latin. I 1964 godkjente Vatikanet bruken av folketalen for resitasjonen av kontoret, forutsatt at oversettelsen var godkjent av den legitime myndigheten.

Rite etter reformen av brevhuset i 1969

Vespers er nå organisert som følger:

  • introduksjon
  • en salme;
  • to eller flere salmer , varierende fra dag til dag, med antifoner som generelt blir sagt før og etter salmen;
  • en sang fra det nye testamentet  ;
  • kapitlet, en kort lesning fra Skriftene (men ikke evangeliene );
  • svaret, en eller to setninger hentet fra Skriftene, sunget av en eller flere solist (er) og gjentatt i kor, med Glory to the Father;
  • den Magnificat (Canticle av Jomfru - Bible Segond 1910 / Evangeliet ifølge Lukas 1 , 46-55) med sin antifon , som sies før og etter Canticle,
  • en litanisk bønn, lovprisning til Gud eller forbønn for kirken og alle mennesker;
  • sangen til Fader vår  ;
  • bønn (som er samling av dagens messe), eller i sistercienserklostre en sang til Jomfru Maria.

I henhold til liturgiske tider, er det forskjellige forskjellige høytider og høytider og minnene fra de hellige, salmene, antifonene, svarene, kapitelen og bønnene. Høytider og festivaler har også sine egne salmer.

Bysantinsk ritual

Kontoret for høye vespers består vanligvis av følgende:

  • Doxology og invitasjoner  ;
  • Salme 103;
  • Stor litani av fred;
  • Lucernary  ;
  • Inngang til presteskapet (bare ved vesper på de mest festlige dagene);
  • “Joyful light”, en salme av veldig gammel bruk som det også finnes en mer utdypet versjon i den romerske riten, som fremkaller dagens forfall;
  • Prokimenon på ukedagen (i løpet av Great Lent, synger vi prokiménonene trioden , ikke dagen);
  • Lesninger som er spesifikke for festdager eller fastedager, hvis aktuelt;
  • Ardent litany (ved daglig vesper sies det etter den apolytiske troparia);
  • "Vær denne kvelden herre for å holde oss uten synder" , leses bønn generelt;
  • Litany av forespørsler;
  • Litie (på høytidsdager );
  • Aposticher  ;
  • Canticle of Symeon (Lk 2,29-32) “  Nunc dimittis  ”, vanligvis lest av dekanen;
  • Bønner fra Trisaghion og vår far;
  • Troparion apolytique (festivalen gjennomført , eller festen til trioden eller pentécostaire , eller på lørdag kveld i russisk salme "Virgin Déipare , glede" ) fulgte Theotokion av korrespondenten din;
  • Gå (med artoklasi som reagerer på litie, på høytidsdager).

I den bysantinske riten skilles små vesper fra høye vesper. Little Vespers feires på slutten av ettermiddagen når High Vespers blir lagt til Matins senere på kvelden for store høytider. De består av de innledende bønnene, Salme 103, Lucernary, inngangen, prokimenon, Deign Lord , apostichene, Simeons kantikk, Trisaghion og vår Faders bønner og en brennende litani.

Det er vesperkontoret som fungerer som en ledetråd mellom to liturgiske dager. I følge jødisk tradisjon, basert på GN. 1, 5 ("Det var kveld, det var morgen"), dagen begynner ved solnedgang. Akkurat, Typikon indikerer at det er på tidspunktet for bønnen "Deign, Lord" at bønnens regel endrer seg. Dermed er det etter dette vi begynner å bøye oss igjen søndag kveld i fastetiden. Imidlertid er hele salmografien til Vespers kontor, så vel som etter denne bønnen, viet dagen etter.

Se også

Relaterte artikler

Eksterne linker

  • Ordbøker
  1. Robert Le Gall , Dictionary of liturgy , CLD, 1982, utdrag: vespers
  2. leksikografiske og etymologiske definisjoner av "vespers" fra den datastyrte franske språkskatten , på nettstedet til National Center for Textual and Lexical Resources

Bibliografiske referanser

  • Richard Hallowell Hoppin, Musikk i middelalderen , bind I, s. 115-119, Éditions Mardaga, Sprimont 1991, 854 s. ( ISBN  978-2-87009-352-8 ) [1]
  1. p.   117
  2. p.   115
  3. p.   116
  4. p.   118
  5. s.   119
  • Patrick Hala, Louanges Vespérale , Kommentar til salmene til Liturgia Horarum , bind I, Éditions de Solesmes, Solesmes 2008, ( ISBN  978-2-85274-330-4 ) 156 s.
  1. p.   5
  2. s. 5; i Cathemerinon , “fordeles disse paraliturgiske salmene som følger: to morgenbønner ( Salme til hanen som galer ; morgens salme ), to ved måltidet ( salme før måltidet; salme etter måltidet ) og to kveldsbønner ( salme for timen når lampen er tent; Salme før søvn ). "
  3. s. 5; Regel of Virgins nr. 66 og 67, Monastic Works , bind I, s. 354, Éditions Cerf, Paris 1988, og mer
  4. s. 71; oversettelse: “Kilden til kunst, lys og lysets opprinnelse; i din godhet, velkommen våre bønner; og at ved å drive bort syndens mørke; lyset ditt kommer til å pryde oss. ......... "
  5. s. 1 "Vesper korpus er delt inn i 14 salmer sunget fire uker (7 uker I og III, og 7 andre uker II og IV."; Ene ble sammensatt i det XX th  tallet av Dom Anselmo Leontini, munk den territorialabbedi av Mont- Cassin , Sol, ecce, lentus , men perfekt en stil mellom en veldig virgiliansk klassisisme og måten Ambroise på
  6. s. 4; Lucis creator optime , Immense cæli conditor , Telluris ingens conditor , Cæli Deus sanctissime , Magnæ Deus potentiæ and Plasmator hominis, Deus .
  7. s. 4; O lux, beata Trinitas , Sator princepsque og Deus qui claro lumine
  8. s.   75  ; "Denne saffhiske metersalmen er hentet fra samlingen av Carmina d'Alcuin ( Carmina n ° 121, MGH, Antiquitates. Poetæ Latini Medii Ævi. Alcuinus, Carmina , red. E. Dümmler, Poetæ tome I, 1881, s. 349) . Den følger en sekvens for Saint Michael, komponert for Charlemagne. "
  9. p.   71
  10. s. 6; det vil si fra Antiphonale sacrosanctæ romanæ ecclesiæ av Vatikanutgaven for den universelle kirken, utgitt i henhold til intensjonen til pave Pius X
  11. s. 1; “Denne salmen av Ambroise siteres ved forskjellige anledninger av Saint Augustine i hans tilståelser  ; »Mens moren Monique også faktisk kjente henne.
  12. s.   1. 3
  13. s. 4, 91 og 96
  14. s.   91
  • Denise Launay , Religiøs musikk i Frankrike fra Council of Trent til 1804 , Société française de musicologie et Éditions Klincksieck, Paris 1993, ( ISBN  2-85357-002-9 og 2-252-02921-8 ) 583 s.
  1. s.   141  ; Basert på ønsket fra Trent-rådet hadde pave Klemens VIII den første seremonien om kirken utgitt i 1600, i stedet for de romanske ordinene som ble brukt i middelalderen. Likevel var seremonien så dyr at sogn eller klostre ikke var i stand til å skaffe seg den. Dette er grunnen til at Dom Gavanto fikk publisert verkene sine.
  2. s.   143
  • Daniel Saulnier, Le chant gégorien , Abbaye Saint-Pierre, Solesmes 2003, ( ISBN  978-2-85274-243-7 ) 128 s.
  1. s. 23-27; Dom Daniel Saulnier understreker at dette diagrammet ikke nødvendigvis er egnet i teologisk sammenheng.
  2. s.   5
  3. p.   22 -23
  4. s. 25; gjeldende romerske liturgien ble generelt etablert VIII th  århundre: "Den hundre legge til nye ritualer som fører til å danne den høytidelige messen av VIII th  århundre uten å forstyrre denne grunnleggende ordning som fortsatt støtter opp under hele feiringen (s. 27). "
  5. s.   107 - 108; Vatikankonsil bekreftet viktigheten av salmer i den vestlige liturgi. Slik at sangen kan begynne med salmen ved alle gudstjenester.

Merknader og referanser

  1. Le Robert-Sejer, Historical Dictionary of the French language volume III Pr-Z, Paris 1998, s. 4027; etter oppfinnelsen av circumflex aksent , siden 1636 skriver vi "vespers"
  2. Robert Le Gall, Dictionary of liturgy , s. 250, CLD, Chambray 1982
  3. http://palmus.free.fr/session_2004.pdf Daniel Saulnier, intermonastisk økt av gregoriansk sang 2004, s. 19-20
  4. Daniel Saulnier, intermonastisk sesjon av gregoriansk sang 2004, s. 71
  5. Jean Claire (Saint-Pierre de Solesmes Abbey), Saint Ambrose og stilendringen av salmodien , Gregorian Studies , bind XXXIV (2006-2007), s. 13: ”Det er ingen tvil om at stilen i directum hersket uten konkurrent i den kristne liturgien fra begynnelsen av evangeliseringen. Bare det tilsvarer mulighetene til et samfunn som har alt å lære. Lesninger, sanger og bønner er på dette stadiet like mange prekener som presenterer for den nye konvertitter både lære og bønn. "
  6. http://palmus.free.fr/session_2005.pdf Daniel Saulnier, intermonastisk sesjon av gregoriansk sang 2005, s. 4
  7. I dag salmen Phos Hilaron (latin Lumen Hilarious ) gjort mellom II e og IV th  er århundrer ansett ikke bare den eldste salmen som brukes selv i dag, men først bysantinske hymne for Lucernaire . Hvis det finnes på det nåværende kontoret på fransk (Marie-Emmanuel Pierre, Cantabo Domino, Cours de chant grégorien , s. 176, Abbaye Saint-Michel de Kergonan 2005), er det ikke sikkert det ble sunget med den romerske kirken. i de første århundrene.
  8. http://www.leedstrinity.ac.uk/departments/english/misericordia/profane%20arts%202003/11%20saulnier,%20daniel.%20un%20repertoire%20meconnu_les%20historia%20bibliques.pdf Daniel Saulnier, En ukjent katalog s. 135
  9. http://www.cnrtl.fr/definition/vepres Etymol. og Hist. A. så vel som B., på slutten og etter Prononc. og Orth.
  10. I følge CNRTL dukket begrepet "vesperæ (fem., Pl.)" Senere, rundt 700.
  11. http://eglisedusaintsacrementliege.hautetfort.com/archive/2012/11/19/quand-l-universite-s-interesse-au-chant-gregorien-de-la-theo.html Intervju med dekanen ved University of Louvain, Paul-Augustin Deproost
  12. http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Hymni/DeusCreator.html
  13. Nemlig klokka 17.00
  14. http://philidor3.cmbv.fr/Publications/Periodiques-et-editions-en-ligne/Cahiers-PHILIDOR/Etudes-PHILIDOR Centre de musique baroque de Versailles , Cahier PHILIDOR 031: Françoise Talvard, Mestring av katedralen i Versailles Rodez XVII th og XVIII th , s. 25 “og etter kommunionen, alle festene til fire droner for å synge [...] de andre antifonene av vesper og Magnificat og de vante moteter. (1655) ”,“ på festene til de fire humlene vil føre til at de andre antifonene av vesper blir sunget, magnifikatet og de vanlige moteter; (1743) "
  15. http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_c concilium_fr.html
  16. "  http://www.abbayedesolesmes.fr/FR/editions/livres.php?cmY9MTMx  " ( ArkivWikiwixArchive.isGoogle • Hva skal jeg gjøre? )
  17. http://www.gregorian.ca/publicus/Antiphonale%20Romanum%20II-Final%20MG.pdf Michel Gammon, Antiphonale romanum II
  18. Motu Proprio av 25. januar 1964
  19. "  Ortodokse kirke: Vespers kontor  " , på www.pagesorthodoxes.net (åpnet 4. april 2016 )