Begrepet mongolsk skrift kan referere til flere typer skript som er brukt gjennom århundrene for å transkribere mongolske språk , inkludert Khalkha , hoveddialekten til mongolsk , og folkemunningen i den mongolske staten .
Det eldste skriptet, brukt av Proto-Mongols , er Orkhon-alfabetet .
Foreløpig eksisterer flere typer skriv sameksisterende i mongolsk-talende regioner:
Andre skrifter som ble brukt i de mongolske folkenes historie ble deretter forlatt, for eksempel " Phags pa " eller " Soyombo "
Den eldste skriving, brukes av Proto-mongolsk , er alfabetet av Orkhon brukes til XIII th -tallet , hovedsakelig for å skrive det som kalles den gamle tyrkiske .
Fra 1204, under ledelse av Djengis Khan, som forener de mongolske klanene, det mongolske bitchig , avledet fra det uiguriske alfabetet . Den vil også bli brukt av Tungus- folket .
På slutten av XIII th århundre , under regimet til Kublai Khan styrer Yuan-dynastiet , den skrive phags-pa skapes det blir foreldet på slutten av riket, men fortsatt brukes på sel munker og noen Khans. Den brukes fortsatt på mongolske sedler .
Fra XIV th århundre , er Latin skriftlig brukt sporadisk for mongolsk. Spesielt av misjonærer eller reisende fra Europa .
Fra XVI th århundre , de oirater bruke trykte bokstaver mongolsk bichig derivat å transkribere deres språk, er det fortsatt brukes i dag.
I 1686 utviklet Öndör Gegeen Zanabazar soyombo-skriptet , hentet fra det nepalske ranjana-skriptet .
I de siste århundrene av II th årtusen , den tibetanske skriptet brukes til religiøse skrifter.
I XX th århundre , etter den ytre Mongolia tok sin uavhengighet fra Kina, og slo seg sammen med Sovjetunionen, Mongolia vedtok kyrillisk som den offisielle skriptet.
I dag er de to offisielle mongolske skrifter: kyrillisk mongolsk og bichig mongolsk (man finner på sedler, mongolske og arabiske tall fra Europa, og Bichig, kyrilliske og phags-pa skrifter), mens de to Skriftene til den indre autonome regionen i Mongolia er tradisjonell mongolsk og kinesisk (finnes på sedler, kinesisk, tibetansk, mongolsk, uigurisk og latinsk alfabet).
Den "mongolske bichig" (på mongolsk: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠪᠢᠴᠢᠭ, på kyrillisk mongolsk: Монгол бичиг ; på mongolsk på latin: mongolsk bitchig ) er den tradisjonelle mongolske skrivingen. Rundt 1204 beseirer Djengis Khan naimanerne og fanger Tata Tonga ( kinesisk :塔塔 統 阿 ; pinyin : ), en uigurisk skriver , som tilpasser Uyghur abjad , en etterkommer av det syriske alfabetet via det sogdianske alfabetet . Det heter også i Oïrate , " Hudum bitchig ", hudum som betyr tradisjonell i motsetning til " todo bitchig ", todo betyr nøyaktig. Det er også oppkalt i Oïrate , " Hudum bitchig ", hudum som betyr "tradisjonell" i motsetning til "todo bitchig", todo som betyr "eksakt".
Hovedkarakteristikken for denne skrivingen er dens vertikale retning; det er dessuten den eneste vertikale skrivingen som skrives fra venstre til høyre. Alfabetet har 35 bokstaver, 8 vokaler og 27 konsonanter. I likhet med det syriske alfabetet har bokstavene i det mongolske alfabetet høyst tre former, avhengig av deres plassering i et ord:
Bortsett fra noen få mindre modifikasjoner, brukes den i dag mest i Indre Mongolia , hvor den brukes av 6 millioner mennesker, og siden 1991 har den vært et offisielt skript i Mongolia , hvor den fortsatt brukes av 3 millioner mennesker.
Denne skrivingen ble offisielt erstattet i 1941 med et derivat av det kyrilliske alfabetet i Mongolia, denne nye skrivingen tok omtrent ti år før den etablerte seg. I 1990 var det gamle manuset gjenstand for incentiver fra myndighetene til å gjøre det til det offisielle manuset. Dens undervisning er siden gjort, og er fortsatt obligatorisk på skolene, men forsøket ble ikke fulgt opp. I dag er kyrillisk det dominerende manuset, selv om noen merker bruker det gamle manuset til kunstneriske eller reklameformål. I Kina bruker Evenki- språket også dette skriptet.
Under Yuan-dynastiet , Kubilai Khan spurte en tibetansk munk , Drogön Chögyal Phagpa , for å opprette et nytt alfabet for hele riket. Han utvidet den tibetanske alphasyllabary til å omfatte mongolsk og kinesisk.
Den resulterende skrivingen ble hovedsakelig brukt til offisielle dokumenter og spesielt trykte. Det var for eksempel på sedler , og falt i bruk på slutten av Yuan-dynastiet i 1368.
Den koreanske hangeul alphasyllabary er hentet fra dette skriptet.
Den Han'er språket er et kinesisk språk som brukes for mongolske språk. En transkripsjon av kinesisk tegn på dette språket gjorde det mulig å skrive mongolsk med kinesiske tegn. Det brukes også til kinesiske språk påvirket av mongolske språk.
Den klare skrivingen, også kalt den klare skrivingen Oïrate, Todo bitchig ( Тодо бичиг , todo bitchig ) eller enklere Todo, er en skrift laget av den buddhistiske munken Oïrat Dalaï Zaya Pandita Oktorguin for det litterære Oïrate . Den er basert på det tradisjonelle mongolske Hudum-skriptet, med sikte på å skille alle lyder i talespråket og gjøre det lettere å transkribere fra tibetansk og sanskrit.
Skrive soyombo (kyrilliske mongolsk: Соёмбо бичиг , mongolsk latin: soyombo bichig ) er en alphasyllabaire utviklet av Ondor Gegeen Zanabazar (da jebtsundamba khutuktu , åndelig leder av tantrisk buddhisme av Khalkhas i Ytre Mongolia ) i 1686 for å skrive den mongolske , avledet fra nepalske ranjana-skript . Den kan også brukes til å skrive tibetansk og sanskrit .
I de siste århundrene av II th årtusen , ble tibetansk skriftlig brukt, klosteret Gandan i Ulaanbaatar til å skrive tekster på Mongolsk. Alfabetet er ikke endret, fonemene til dette alfabetet har blitt brukt som de skal transkribere mongolsk fonetikk og grammatikk. Flere tibetansk-mongolske ordbøker om religiøse begreper skrevet i denne bruken av mongolsk skrift forblir i dag.
Det skriver Vagrindrag (mn) ( mongolsk :ᠸᠠᠭᠢᠨᠳᠠᠷᠠ ᠶᠢᠨ
ᠦᠰᠦᠭ, VPMC : Vagindar_a-yin üsüg , kyrillisk : агиндрагийн үсэг , MNS : Vagindragiin ücer ) ble opprettet i 1905 av Buryat Lama Agvan Dorj ( Агваандорж ) eller Agvaan Dorjiev ( Агважене .
Brukt på en stund i begynnelsen av XX th århundre i Ytre Mongolia, ble det raskt forlatt til fordel for kyrillisk. Det brukes fortsatt i mongolske lærebøker og kurs, som en translitterasjon for læring i land som bruker latinsk skrift, der det kyrilliske alfabetet ikke er å foretrekke, så vel som i Kina.
Mongolske tekster skrevet i latinsk skrift finnes også noen ganger i diskusjonsfora, når mongolsktalende ikke har et kyrillisk tastatur til rådighet (vanligvis når man reiser).
Det siste mongolske alfabetet er en litt modifisert form av det kyrilliske alfabetet . Han kalles på mongolsk kiril tsagaan tolgoin ( кирил цагаан толгойн , "kyrillisk hvitt hode"). Den brukes bare i Mongolia og noen grensebyer i Indre Mongolia .
Alfabetet er fonemisk : det har en høy grad av konsistens i representasjonen av individuelle lyder. Den ble introdusert i 1937 etter den mongolske revolusjonen i 1921 , kommunistisk og under innflytelse fra det allierte Sovjetunionen , og var i offisiell bruk fra 1941 til 1990 . Det forblir det alfabetet som er mest brukt i dag i Mongolia, selv etter det marxistiske regimets fall. I følge språkforsker Jacques Leclerc risikerer det kyrilliske alfabetet til og med å definitivt erstatte tradisjonell skriving.
Det er forskjellige standarder for translitterering av mongolsk kyrillisk til latinske tegn. Standarden ISO 9: 1995 (E) er en generell standard for det kyrilliske uavhengige språket. Regjeringen i Mongolia etablerte i 2012 MNS 5217: 2012-standarden , som delvis gjengir ISO 9, men er forskjellig i noen konsonanter og brukes offisielt.
Kyrillisk | API | Kyrillisk | API | Kyrillisk | API | Kyrillisk | API | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а | på | И и | Jeg | П п | pʰ , pʰʲ | Ч ч | t͡ʃʰ | |||
Б б | p , pʲ | Й й | j | Р р | r , rʲ | Ш ш | ʃ | |||
В в | w , wʲ | К к | k , kʲ | С с | s | Щ щ | st͡ʃ | |||
Г г | ɡ , ɡʲ , ɢ | Л л | ɮ , ɮʲ | Т т | tʰ , tʰʲ | Ы ы | Jeg | |||
Д д | t , tʲ | М м | m , mʲ | У у | ʊ | Ь ь | ʲ | |||
Е е | Jeg | Н н | n , nʲ | Ү ү | y | Э э | e | |||
Ё ё | j | О о | ɔ | Ф ф | f | Ю ю | j | |||
Ж ж | t͡ʃ | Ө ө | œ | Х х | x , xʲ | Я я | ja | |||
З з | alle | Ц ц | t͡sʰ |
Noen ganger er Ү og Ө skrevet V og Є , hovedsakelig på russiske tastaturer og programvare som ikke har dem.