Oni En oni i en pilegrims vane.
Japansk navn | 鬼 |
---|---|
Gruppe | Populær folklore |
Undergruppe | Youkai (ånd) |
Kjennetegn | Horn, loincloth, club |
Opprinnelse | Japansk mytologi |
---|---|
Region | Japan |
The Oni (鬼 ) Er en slags youkai , skapninger av japansk folklore , til stede i kunsten , litteraturen og teatret japansk .
Utseendet deres er forskjellig fra kilde til kilde, men de har vanligvis en humanoid form, gigantisk størrelse, skarpe klør, to utstikkende horn som vokser på pannen, uklare hår og et heslig utseende.
Imidlertid, siden formen ikke er helt definert, varierer visse detaljer i anatomien enormt, for eksempel antall øyne, fingre eller tær de har, eller fargen på huden deres, som imidlertid generelt er rød eller blå. Uansett har de likheter med troll og troll ; på fransk blir navnet deres oversatt av " ogre ", eller til og med av " demoner " eller " djevler ".
Den Oni er ofte beskrevet iført lendeklede huden av tiger og vifter med en kjepp jern kalles Kanabo (金棒 ) . Fra denne fremstillingen kommer uttrykket " oni-ni-kanabō " (鬼 に 金 棒 , " Oni med en jernklubb " ) , det vil si å være uovervinnelig eller uslåelig. Den kan også brukes i betydningen “sterk utover sterk”, eller at man ser en eller flere av ens naturlige ferdigheter forbedret ved bruk av et verktøy.
Opprinnelsen til ordet oni ser ut til å stamme fra on'yomi- lesningen av karakteren " 隠 " som betyr "å skjule" eller "å skjule", fordi oni opprinnelig var ånder eller guder som forårsaket katastrofer, sykdommer og andre ubehagelige manifestasjoner. I følge boken The Mythological Creatures , ville oni ha vært heller opprinnelsen til åndene som beskyttet menneskene mot visse onde skapninger, men hvis nærhet til mørkets krefter ville ha forringet den fredelige naturen. Disse mørke skapningene kan også ta forskjellige former for å lure (og noen ganger sluke) mennesker. Dermed kom den kinesiske karakteren " 鬼 ", som betyr " spøkelse ", til å bli brukt for disse polymorfe skapningene .
Den usynlige onien vil antropomorfiseres for å ta sitt moderne aspekt, som minner om det fra tretten, delvis ved synkretisme med skapninger importert fra buddhismen som rākshasa , yaksha , de sultne spøkelsene kalt preta (eller gaki ) og de onde underordnede til Enma-Ō. .
En annen mulig kilde for utseendet til den moderne oni er et konsept fra Kina og Onmyōdō . Nordøstlig retning ble tidligere referert til som kimon (鬼 門 , “Demonic gate” ) og ble ansett som en uheldig retning som onde ånder passerte gjennom. På grunn av tildelingen av kardinalpunktene til de tolv dyrene i den kinesiske dyrekretsen , var kimonoen også kjent som ushitora (丑 寅 ) Eller retningen til " oksetigeren ". Dette ville forklare opprinnelsen til hans bovine horn , hans feline klør og hans tigerhud loincloth.
Interessant, japanske templer og klostre blir ofte bygget mot denne retningen for å frastøte oni . For eksempel er Enryakuji- klosteret på Hiei-fjellet nordøst for Kyoto sentrum, og Kan'ei-ji-tempelet er i samme retning fra Edo Castle . I tillegg inkluderer japanske bygninger noen ganger en "L" -formet fordypning i nordøst av samme grunn. Til slutt, på VIII th århundre, hovedstaden japanske flyttet nordøst for Nagaoka i Kyoto.
Noen landsbyer holder årlige seremonier for å skremme oni , spesielt tidlig på våren. På samme måte kaster folk sojabønner utenfor hjemmene sine under setsubun- festivalen og utbryter: “ Oni wa soto! Fuku wa uchi! » (鬼 は 外! 福 は 内 , " Oni kom deg ut! Fortune kommer inn! " ) . I tillegg er statuer av aper også kjent for å beskytte mot oni , fordi det japanske ordet saru er en homofon for "å forlate" på dette språket. I tillegg kalles personen som spiller ulven i den japanske versjonen av ulvespillet en oni .
Mer nylig mister oni noen ganger noe av sin opprinnelige ondskap for å spille en mer beskyttende rolle. Dermed tar menn i oni- kostymer ofte ledelsen i parader i Japan for å avverge ulykke, og japanske bygninger inkluderer noen ganger fliser med et oni- ansikt kalt onigawara (鬼 瓦 ) På taket for å avverge uflaks på en måte. Ligner gargoyles i vestlig tradisjon .
I litteraturen er oni spesielt godt representert i den japanske barnehistorien Momotarō ("Fishing Boy") og boken The Funny Little Woman (i) .
Noen samurai måtte trykke på kimonoen litt oni av elfenben .
Det er mange referanser til oni i populærkulturen, inkludert:
Flere japanske uttrykk og ordtak refererer til oni . For eksempel er uttrykket " oya-ni ninu ko-wa oni-no ko " (親 に 似 ぬ 子 鬼 の 子 ) , Bokstavelig talt betyr "et barn som ikke ligner foreldrene sine, er barnet til en oni ", brukes til å referere til det faktum at alle barn tar visse egenskaper fra foreldrene sine; Ellers vil det bety at deres biologiske foreldre ikke er de som oppdra dem. Avhengig av konteksten det brukes i, kan dette uttrykket også ha den konnotasjonen at barn som ikke oppfører seg som foreldrene, ikke er mennesker. Til slutt kan den brukes av en forelder som mishandler et barn for dårlig oppførsel. Det er andre variasjoner av dette uttrykket som: " oya-ni ninu ko-wa onigo " (親 に 似 ぬ 子 は 鬼子 ) Og " oya-ni ninu ko-wa onikko " (親 に 似 ぬ 子 は は っ 子 ) .