Generaldelegasjon for fransk språk og språk for Frankrike

Generaldelegasjon for fransk språk og språk for Frankrike Historie
Fundament 1989 (Generell delegasjon for fransk språk)
Forgjenger Generalkommissær for det franske språket ( d )
Ramme
Forkortelse DGLFLF
Aktivitetsområde Frankrike
Type Avdeling tilknyttet Kulturdepartementet
Juridisk form Sentralavdeling i et departement
Sete 6 rue des Pyramides
75001 , Paris
Land  Frankrike
Kontaktinformasjon 48 ° 51 '54' N, 2 ° 19 '59' Ø
Organisasjon
Effektiv ~ 30 agenter
Konsernsjef Paul de Sinety
Nettsted Seksjon på nettstedet til Kulturdepartementet
Identifikatorer
SIRENE 120000146
Offentlig tjenestekatalog regjering / sentraladministrasjon-eller-departement_172085
Plassering på kartet over Frankrike
se på kartet over Frankrike Rød pog.svg
Plassering på kartet over Paris
se på kartet over Paris Rød pog.svg
Plassering på kartet av 1. arrondissement i Paris
se på kartet over 1. arrondissement i Paris Rød pog.svg

Den generelle delegasjonen for fransk språk og språk i Frankrike (DGLFLF) er i Frankrike en tjeneste tilknyttet Kulturdepartementet . Dens oppgave er å lede, på interministerielt nivå , Frankrikes språklige politikk , både når det gjelder fransk språk og regionale språk .

Historie

Opprettet i 1989 under navnet General Delegation for the French Language (DGLF), ble den i 2001 General Delegation for French French and the Languages ​​of France for å ta hensyn til regionale språk.

Det hadde etterfulgt General Commission for the French Language (også kalt High Commission for the French Language ), opprettet i 1984 for å erstatte High Committee for Defense and Expansion of the French Language , selv opprettet i 1966 av General de Gaulle og omdøpt til det franske språket i 1973 .

Oppdrag

DGLFLF sikrer overholdelse av loven om 4. august 1994i Frankrike, kjent som Toubon-loven og særlig til 1996-gjennomføringsdekretet om berikelse av det franske språket , endret ved dekretet om25. mars 2015, og dens bestemmelser om bruk av språk. For dette, koordinerer den, med Kommisjonen for anriking av det franske språket , utvikling av terminologiske lister av ekspertgrupper (tidligere spesialiserte provisjoner av terminologi og neology) og franske akademiet . Konkret deltok hun i implementeringen av FranceTerme , en terminologisk ordbok som ble gjort tilgjengelig for allmennheten på internett .

Hun deltar i programmer for å lære fransk til migranter . Den støtter bruken av regionale språk i media og underholdning . Spesielt i 2014 piloterte hun et eksperiment som gjorde Mona Lisa-databasen til Kulturdepartementet tilgjengelig på fjorten språk, inkludert fire regionale språk: bretonsk , baskisk , oksitansk og katalansk .

Fram til 2005 var hun sekretær for Conseil Supérieur de la langue française .

Hvert år arrangerer det Semaine de la langue française et de la francophonie i mars. Det er en partner av Taln-konferansene som gjør det mulig for det vitenskapelige samfunnet for automatisk språkbehandling å møte og diskutere mange spørsmål (syntaktisk analyse, talebehandling, kunnskapsutvinning, corpus semantikk osv.).

Som en del av ministerplanen for oversjøiske territorier, organiserte den generelle delegasjonen for det franske språket og språkene i Frankrike / departementet for kultur og kommunikasjon, i Cayenne , fra 14 til18. desember 2011, stater generalspråket for flerspråklighet i oversjøiske territorier (EGM-OM). Denne hendelsen samlet rundt 250 deltakere som ikke bare kom fra Guyana , men også fra alle utenlandske territorier , det franske fastlandet og nabolandene med sikte på å formulere generelle anbefalinger for gjennomføring av en politikk. DGLFLF har valgt å skrive handlingene til EGM-OM på wikibøker .

DGLFLF er en partner av Wikimedia France- foreningen og leder med det et prosjekt som tar sikte på å dokumentere og fremme de regionale språkene i Frankrike på Wikimedia og internettprosjekter generelt. Prosjektet førte særlig til etableringen av Lingua Libre- plattformen i 2015.

Liste over generelle delegater

De generelle delegatene for det franske språket, deretter for det franske språket og språkene i Frankrike, var suksessivt:

Merknader og referanser

  1. Kultur- og kommunikasjonsdepartementet , “  Hvem er vi?  » , På http://www.culturecommunication.gouv.fr (konsultert 26. februar 2016 )
  2. resolusjon n o  89 til 403 av 02.06.1989 etablere en høyere rådet for fransk språk og en generell delegering for fransk språk , Jorf n o  144 av 22. juni, 1989, s.  7729, NOR PRMX8900068D.
  3. Dekret nr .  2001-646 av 18. juli 2001 om endring av dekret nr .  89-403 av 2. juni 1989 om opprettelse av et høyråd for fransk språk og en generell delegasjon for fransk språk og om opphevelse av dekret nr .  96-1101 av 10. desember 1996 om ansettelsesstatus for delegatgeneralen for fransk språk , JORF nr .  166 av 20. juli 2001, s.  11694, tekst n o  38, NOR MCCB0100364D.
  4. resolusjon n o  84-91 fra 9.2.1984 etablere en generell kommisjon og en Advisory Committee fransk språk , Jorf n o  35 av 10.2.1984 s.  554, på Légifrance .
  5. resolusjon n o  66 til 203 av 31.3.1966 etablere en høy komité for forsvar og utvidelse av fransk språk , Jorf n o  82 av 7. april 1966 s.  2795, på Légifrance .
  6. Dekret nr .  73-194 av 24. februar 1973 om endring av dekret nr .  66-203 av 31. mars 1966 om opprettelse av en høy komité for forsvar og utvidelse av det franske språket , JORF nr .  50 av 28. februar 1973, s.  2204.
  7. Dekret nr. 2015-341 av 25. mars 2015 om endring av dekret nr. 96-602 av 3. juli 1996 om berikelse av det franske språket , JORF nr. 0073 av 27. mars 2015, s. 5578, tekst nr. 71, NOR MCCB1430182D.
  8. Cécile Bolesse, "  JocondeLab presenterer nesten 300.000 kunstverk i 14 språk  " , på 01net ,28. januar 2014.
  9. Nettsted for Kulturdepartementet .
  10. "Nyheter fra departementet for kultur og kommunikasjon"
  11. Xavier North, "  Språk som kan si alt, språk som snakker til alle  ", Kultur og forskning , nr .  125 "For generelle stater med flerspråklighet i utenlandske territorier",høsten 2011( les online ).
  12. "  Generalspråk for flerspråklighet i oversjøiske territorier  " , på Tahiti Info ,15. desember 2011.
  13. Våre partnere på Wikimedia France-nettstedet
  14. Kulturdepartementet, "  Wikimedia-seminar om bidrag på språk i Frankrike 23. januar 2015  " , på culture.gouv.fr ,23. januar 2015
  15. Kulturdepartementet, "  Undersøkelse om språkene i Frankrike og samarbeidsprosjekter 2017 Wikimedia Frankrike / DGLFLF  ", Språk og forskning ,3. oktober 2017, s.  20 ( les online )
  16. resolusjon av 05.07.1989 oppnevning av representanten for generell fransk språk , Jorf n o  156 av 06.07.1989, s.  8433, NOR PRMX8910299D.
  17. Dekret av 3. november 1993 om utnevnelse av delegatgeneralen for fransk språk , JORF nr .  256 av 4. november 1993, s.  15269, NOR PRMX9300974D.
  18. Dekret av 22. oktober 2001 om utnevnelse av delegatgeneral for fransk språk og språk for Frankrike , JORF nr .  246 av 23. oktober 2001, s.  16707, NOR MCCX0105149D.
  19. resolusjon av 30.09.2004 utnevne general delegat til det franske språket og språkene til Frankrike , Jorf n o  229 av 1 st oktober 2004 tekst n o  76, NOR MCCB0400773D.
  20. resolusjon av 21 mai 2015 oppnevne representanten generelt for det franske språket og språkene i Frankrike ved Kulturdepartementet og kommunikasjon - M. DEPECKER (Loïc) , Jorf n o  117 av 22.05.2015, tekst n o  52, NOR MCCB1511855D.
  21. resolusjon av 14.11.2018 utnevne den generelle delegat for det franske språket og språkene til Frankrike - Mr. de SINETY (Paul) , Jorf n o  264 15. november 2018, tekst n o  71, NOR MICA1830835D.

Se også

Relaterte artikler

Bibliografi

  • Bernard Beaulieu og Michèle Dardy, Administrasjonshistorie fra Kulturdepartementet, 1959-2002: Tjenestene til sentraladministrasjonen , Paris, Historisk komité for Kulturdepartementet / La Documentation française , koll.  "Verk og dokumenter",2002, 207  s. ( ISBN  2-11-005282-1 ) , “Generaldelegasjon for det franske språket og språkene i Frankrike”, s.  122–124

Eksterne linker