Gardiol

Gardiol
gardiòl
Region Calabria
Antall høyttalere 340
Typologi Syllabic SVO
Klassifisering etter familie
Språk koder
ISO 639-1 oc
ISO 639-2 oci
ISO 639-3 oci 
IETF oc
Prøve
Totes los essers umans gratis babyer er like i dreites. Hans grunn til samvittighet bør oppføre seg i en ånd av brorskap. ( Fransk versjon )

Den Gardiol (i oksitansk  : Gardiol ) er forskjellige oksitansk fortsatt snakkes i dag i Guardia Piemontese i Calabria .

Den UNESCO klassifiserer som "alvorlig risiko" for å bli utryddet i sitt Atlas av truede språk verden over . Men tvert imot, Agostino Formica viste i 1999 at Occitan Gardiol ble opprettholdt godt til tross for det lave antallet høyttalere (370). På samme måte understreket Pietro Monteleone at Gardiol forble språket som nå er brukt i familie og vennskap.

Gardiol er av Nord-oksitansk opprinnelse . Befolkningen i Guardia Piemontese kom i oksitansk daler av Piemonte i XIV th  århundre , forfølgelser mot Vaudois . Det er derfor knyttet til den vivaro-alpine .

I 2007 var det ifølge språkforsker Fiorenzo Toso 340 Gardiol-høyttalere av 1860 innbyggere, de andre brukte enten italiensk eller kalabrisk standard .

Eksempeltekst

Ò país de la Gàrdia l'es ò sol país de la Calàbria aont la se parlla la lenga occitana. Occitansk al es parllat dins quarque vall alpina dal Piemont, dins den sørlige delen av França e i Val d'Aran i Spanha. Lhi gardiol ilh sin deshindent av Valdés ankom dins al regel XIV av Alp. I 1561 vai hun esser persecucion dei Valdés e assai persone ilh van èsser massae.

Oversettelse:
Land Guardia Piemontese er det eneste stedet i Calabria der det oksitanske språket snakkes. Occitansk snakkes i noen alpine daler i Piemonte, i den sørlige delen av Frankrike og i Val d'Aran i Spania. Gardiolene er etterkommere av Vaudois-Alpene som ankom XIV -  tallet. I 1561 fant forfølgelsen av Vaudois sted og mange mennesker ble drept.

Språkreform

Hvis Gardiols alltid har visst at språket deres kommer fra Vaudois-dalene i Piemonte, tok oksitanerne i Piemonte lang tid å innse at språket deres var en del av ensemblet av oc. Siden 1970-tallet har navnet på oksitansk spredt seg i de oksitanske dalene . Dette navnet ble sannsynligvis introdusert til Guardia Piemontese av Arturo Genre, som også introduserte stavemåten til Escolo dòu Po (prinsippet er å merke alle dialektene med sine lokale særegenheter). Hans-Peter Kunert, en tysk romanforfatter, perfeksjonerte Gardiol-tilpasningen av det klassiske oksitanske skriptet, noe som gjør Gardiol lesbar utenfor Guardia til tross for særegenheter som gjør den talte Gardiol absolutt uforståelig for en okkitaner fra Frankrike. Dette tillot utvikling av skolemateriell samt en Gardiol-italiensk ordbok.

Gardiol sammenlignet med nordokitanske og andre romanske språk

Latin Portugisisk Spansk fransk Katalansk nordokitanske gardiol sardinsk Italiensk Friulian Ladin ( nones ) Rumensk
clavem skallet slave / klav nøkkel / nøkkel clau clau / clhau quiau crae / crai chiave clâf clau cheie
noko noite magesmerter natt nit nueit / nuech natt notte / notti notte ikke ikke noapte
kantar kantar kantar synge kantar chantar chantar cantare / cantai kantar cjantâ ciantar kos
capram cabra cabra geit cabra chabra chabra cabra / craba capra cjavre ciaura capră
linguam lingua lengua Språk llengua lenga lenga limba / lingua lingua lenghe lenga limbă
platå Praça plaza torget plassert plaça / plhaça knirket pratha / pratza piazza torget plaza piaţă
pontem legging stinke bro bro bro / bro bro ponte / ponti legging puint bro punte
ecclesiam ( basilicam ) igreja iglesia kirke esglesia gleia / gleisa guieisa creja / cresia chiesa glesie glesia biserică
caseus
( lat. vulg. formaticum )
queijo queso ost format formatge / fromatge eske casu formaggio / cacio formadi trent brânză / caş

Referanser

  1. generisk kode
  2. Hans Peter Kunert (Università della Calabria), Occitani di Calabria , I Fonì Dikìma - La Nostra Voce - Tospråklig Rivista dell'area ellenofona, september 2006
  3. UNESCOs interaktive atlas over verdens språk i fare
  4. "Spettro di frequenze e varianti nel linguaggio di Guardia Piemontese d'oggi: sfaldamento, contaminazione o evoluzione?" (contenuto nel volume: AA.VV., Guardia Piemontese le ragioni di una civiltà. Indagine sul mondo occitanico calabrese, Gnisci, Paola, 1999, pagg. 53-87)
  5. "Per una identità di Guardia Piemontese tra dati demografici, riscontri, memoria e territorio", i op. cit.
  6. UNESCO, Atlas of Endangered Languages
  7. Fiorenzo Toso, Le Minoranze Linguistiche in Italia , red. Il Mulino, 2008 pag. 141
  8. Hans-Peter Kunerth, "Anvendelsen av klassisk stavemåte til oksitansk av Guardia Piemontese", IAEA Congress, 2008, online oppsummering
  9. G. Creazzo, A. Formica, HPKunert, 'O libre meu, manuale didattico per l'Insegnamento della lingua occitana nella scuola, idé e progetto di A. Formica , Gnisci, Paola, 2001, 240pp.
  10. Vocabolario dell'occitano di Guardia Piemontese , online på archive.org

Se også

Interne lenker

Eksterne linker