Telugu తెలుగు ( tĕlugu ) | |
Land | India |
---|---|
Antall høyttalere | ~ 81 millioner |
Klassifisering etter familie | |
|
|
Offisiell status | |
Offisielt språk |
Andhra Pradesh ( India ) Telangana ( India )
|
Språk koder | |
ISO 639-1 | du |
ISO 639-2 | Telefon |
ISO 639-3 | Telefon |
Glottolog | telu1262 |
Prøve | |
ప్రతిపత్తిస్వత్వముల విషయమున మానవులెల్లరును జన్మతః స్వతంత్రులును సమానులును నగుదురు. వారు వివేదనాంతఃక k రణ సంపన్నులగుటచే పరస్పరము భ్రాతృభావముతో వర్తింపవలయును. | |
Telougou | ||
Sone for påvirkning av telugu-språket | ||
Medlemmer | ||
---|---|---|
Afrika | Sør-Afrika | |
Amerika | Nord Amerika | |
Asia | India , Burma , Malaysia , Mauritius , Saudi-Arabia , Gulf Emirates | |
Europa | Storbritannia og Frankrike | |
Oseania | Fiji- øyene | |
Den Telugu ( తెలుగు ( Telugu )) er et dravidiske språk i det sørlige India . Det snakkes i delstatene Andhra Pradesh og Telangana , hvor det har offisiell språkstatus , så vel som i Yanaon ( Pondicherry Territory ), i det tamilske innlandet, øst for Karnataka , i Maharashtra , i Orissa . Det er en telugu diaspora i Burma , Malaysia , Mauritius , Saudi-Arabia , Gulf Emirates , Sør-Afrika , Fiji , Nord-Amerika , Storbritannia og Frankrike . I 2011 , i India , 81,127,740 mennesker hadde Telugu som sitt morsmål, herunder 70.667.780 i Andhra Pradesh .
I 2008 ga den indiske regjeringen Telugu skillet mellom "klassisk språk". Bare seks indiske språk har fått dette skillet, som består i å fremheve den historiske og kulturelle rikdommen til et språk.
Telugu ble differensiert fra andre Dravidian-språk, sannsynligvis i perioden fra 1500 til 1000 f.Kr. AD Denne perioden tilsvarer også fødselen til språket tamil som tar den litterære aktiviteten som referanse. Telugu tilhører underfamilien Central Dravidian. Språkene som stammer fra "Proto-Dravidian" som snakkes i den sentrale delen av Deccan- platået, er identifisert som sådan . Andre rustikke språk svært nær Telugu som Gondi , Konda , Koui og Kouvi er også en del av denne underfamilien.
Den første grammatikken til Telugu, Andhra Shabda Chintamani , komponert på sanskrit , er dikterens Nannayya ( XI - tallet ). Denne avhandlingen tar opp planen for redegjørelse for de eldre grammatikkene på sanskrit-språket Aṣṭādhyāyī og Vālmīkivyākaranam , men i motsetning til grammatikeren Pāṇini har Nannayya delt opp sitt arbeid i fem kapitler, henholdsvis viet til adjektiver ( samjnā ), til ( sandhi ), declensions ( ajanta ), elisjon ( virama ) og verb ( kriya ).
Etymologien til ordet Telugu er gjenstand for debatt.
Labials | Alveolar | Retroflekser | Palatals | Velarer | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nese | kort | [ m ] | మ | m | [ n ] | న | ikke | [ ɳ ] | ణ | ikke | [ ɲ ] | ఞ | ikke | [ ŋ ] | ఙ | ikke | |
lang | [ m ː ] | మ్మ | mm | [ n ː ] | న్న | nn | |||||||||||
Plosiver | døv | kort | [ p ] | ప | s | [ t ] | త | t | [ ʈ ] | ట | ṭ | [ t͡ʃ ] | చ | vs. | [ k ] | క | k |
lang | [ p ː ] | ప్ప | pp | [ t ː ] | త్త | tt | [ Ʈ ː ] | ట్ట | ṭṭ | [ t͡ʃ ː ] | చ్చ | CC | [ k ː ] | క్క | kk | ||
sugd | [ p ʰ ] | ఫ | ph | [ t ʰ ] | థ | th | [ ʈ ʰ ] | ఠ | .h | [ t͡ʃ ʰ ] | ఛ | ch | [ k ʰ ] | ఖ | kh | ||
uttalt | kort | [ b ] | బ | b | [ d ] | ద | d | [ ɖ ] | డ | ḍ | [ d͡ʒ ] | జ | j | [ g ] | గ | g | |
lang | [ b ː ] | బ్బ | bb | [ d ː ] | ద్ద | dd | [ ɖ ː ] | డ్డ | ḍḍ | [ d͡ʒ ː ] | జ్జ | ikke et ord | [ ɡ ː ] | గ్గ | gg | ||
hvisket | [ b ʱ ] | భ | bh | [ d ʱ ] | ధ | dh | [ ɖ ʱ ] | ఢ | ḍh | [ d͡ʒ ʱ ] | ఝ | jh | [ ɡ ʱ ] | ఘ | gh | ||
Frikativer | [ s ] | స | s | [ ʂ ] | స | ṣ | [ ʃ ~ ɕ ] | శ | ś | [ x ] | హ | h | |||||
Spiranter | kort | [ ʋ ] | వ | v | [ l ] | ల | l | [ ɭ ] | ళ | ḷ | [ j ] | య | y | ||||
lang | [ l ː ] | ల్ల | ll | [ ɭ ː ] | ళ్ళ | ḷḷ | |||||||||||
Slått | [ ɾ ] | ర | r |
Tidligere | Bakre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lukket | kort | [ i ] | ఇ | Jeg | [ u ] | ఉ | u |
lang | [ i ː ] | ఈ | Jeg | [ u ː ] | ఊ | ū | |
Halvparten stengt | kort | [ e ] | ఎ | e | [ o ] | ఒ | o |
lang | [ e ː ] | ఏ | ē | [ o ː ] | ఓ | ō | |
Åpen | kort | [ a ~ ɐ ] | అ | på | |||
lang | [ a ː ~ ɐ ː ] | ఆ | på |
I Telugu skiller vi den kart (den nominativ tilfelle eller faget), den karma (gjenstand for verb ) og kriya (handlingen eller verb ), som følger en sekvens. Det er også vibhakthi ( preposisjonen ).
Telugu blir ofte ansett for å være et agglutinerende språk , der visse stavelser blir lagt til på slutten av et substantiv for å indikere dets grammatiske tilfelle .
Instrumental | Ramounito | రామునితో | (తో, til) |
Dativ | Ramouniki | రామునికి | (కి, ki eller కు, kou) |
Ablativ | Ramoudinounchi | రాముడినించి | (నించి, ninchi eller నుంచి, substantiv) |
Genitiv | Ramouni | రాముని | (ని, ni) |
Disse agglutinasjonene gjelder generelt for alle substantiv, entall og flertall .
I Telugu tar konjugasjon hensyn til bøyning, ikke bare tid, men også negasjon og avhør. For eksempel :
Deklarativ | Interrogativ | |
---|---|---|
Bekreftende |
Nakou téloussou vet jeg |
Nakou téloussaa? Vet jeg? |
Negativ |
Nakou téliadou Jeg vet ikke |
Nakou téliadaa? Vet jeg ikke? |
Telugu bruker tall fra 0 til 9 og et posisjonelt desimalsystem . For tall større enn 1000 er desimalene gruppert i henhold til den indiske tallet .
Tallene fra 0 til 19 har uregelmessige navn. Her er listen:
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Telugu-kryptering | ౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ |
Telugu navn | పది | ఒకటి | రెండు | మూడు | నాలుగు | ఐదు | ఆరు | ఏడు | ఎనిమిది | సున్న |
ISO 15919 | sunna | greit | mottatt | mūḍu | nālugu | ayidu | āru | ēḍu | enimidi | tommidi |
10 | 11 | 12 | 1. 3 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |
Telugu nummer | ౧౦ | ౧౧ | ౧౨ | ౧౩ | ౧౪ | ౧౫ | ౧౬ | ౧౭ | ౧౮ | ౧౯ |
Telugu navn | పది | పదకొండు | పన్నెండు | పదమూడు | పధ్నాలుగు | పదునయిదు | పదహారు | పదిహేడు | పధ్ధెనిమిది | పందొమ్మిది |
ISO 15919 | padi | padakoṇḍu | feil | padamūḍu | padhnālugu | padunayidu | padahāru | padihēḍu | padhdhenimidi | paṅdommidi |
Utover 20 har tallene vanlige navn. Mellom 20 og 99 blir navnene dannet av navnet på de ti etterfulgt av enhetens. Her er en tabell som viser noen telugu-tall.
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Telugu-kryptering | ౨౦ | ౨౧ | ౨౨ | ౨౩ | ౨౪ | ౨౫ | ౨౬ | ౨౭ |
Telugu navn | ఇరవై | ఇరవై ఒకటి | ఇరవై రెండు | ఇరవై మూడు | ఇరవై నాలుగు | ఇరవై అయిదు | ఇరవై ఆరు | ఇరవై ఏడు |
ISO 15919 | iravai | iravai okaṭi | Jeg har fått | iravai mūḍu | iravai nālugu | iravai ayidu | iravai āru | iravai ēḍu |
28 | 29 | 30 | 31 | 40 | 50 | 60 | 70 | |
Telugu-kryptering | ౨౮ | ౨౯ | ౩౦ | ౩౧ | ౪౦ | ౫౦ | ౬౦ | ౭౦ |
Telugu navn | ఇరవై ఎనిమిది | ఇరవై తొమ్మిది | ముప్పై | ముప్పై ఒకటి | నలభై | యాభై | అరవై | డెబ్బై |
ISO 15919 | iravai enimidi | iravai tommidi | muppai | muppai okaṭi | nalabhai | yābhai | aravai | ḍebbai |
80 | 90 | 100 | 1000 | 10.000 | 100.000 | 1.000.000 | 10.000.000 | |
Telugu nummer | ౮౦ | ౯౦ | ౧౦౦ | ౧,౦౦౦ | ౧౦,౦౦౦ | ౧,౦౦,౦౦౦ | ౧౦,౦౦,౦౦౦ | ౧,౦౦,౦౦,౦౦౦ |
Telugu navn | ఎనభై | తొంభై | వంద | వెయ్యి | పది వేలు | లక్ష | పది లక్షల | కోటి |
ISO 15919 | enabhai | falt | vanda | veyyi | padi vēlu | lakṣa | padi lakṣala | kōṭi |