Indisk kino

Indiafilm.png

Den kino i India , i vid forstand, omfatter filmproduksjoner gjort i India eller indisk vurderes av ulike grunner.

Den har fått enorm popularitet i landet og produserer rundt 1000 filmer på forskjellige indiske språk hvert år.

I løpet av sin historie, fra XX th  tallet , etterfulgt av Hollywood og kinesiske filmindustrien , indisk kino har blitt et globalt selskap og regnes som den mest produktive industrien i verden. Den indiske filmindustrien er det tredje største TV-markedet på planeten. Filmer fra India vises i nesten 90 land , og blir noen ganger spioneringen som en potensiell konkurrent for amerikansk kino .

Historie

Historien om kino i India begynner med den første offentlige visningen av brødrene Lumière , på den indiske salongen til Grand Café i Paris , den28. desember 1895. Noen måneder senere kom7. juli 1896, deres operatør Marius Sestier , organisert i Bombay på Watson's Hotel, en visning av seks kortfilmer av brødrene Lumière, inkludert L'Arrivée du train en gare de La Ciotat , som ble spesielt verdsatt av den indiske offentligheten.

I 1913 , Dadasaheb Phalke , regnes som “far til indisk kino”, regissert og helt unnfanget den første filmen, Raja Harishchandra , en historisk spillefilm i marathi . De kvinnelige karakterene ble spilt av menn - kinoen var et yrke forbudt for kvinner. Det var en løst inspirert tilpasning av Mahabharata , et stort epos av hinduistisk mytologi, som blir presentert for pressen og noen få gjester på3. mai 1913. Filmen, som regissøren tar seg selv fra landsby til landsby, er en kjempesuksess.

Indias første filmproduksjonsselskap, Madan Theatres, var eid av gründeren Jamshedji Framji Madan, som hadde tilsyn med produksjonen av ti filmer per år og distribuerte dem over hele det indiske subkontinentet fra 1902. Han grunnla deretter Elphinstone Bioscope Company i Calcutta som fusjonerte med Madan Theatres Limited i 1919, som bidro til å tilpasse flere populære bengalske litterære verk til film. I 1917 produserte han Satyawadi Raja Harishchandra , en nyinnspilling av filmen Raja Harishchandra .

Rundt 1920-tallet utviklet filmindustrien seg betraktelig og produserte rundt tjue filmer per år med flere regissører og nye selskaper.

Fra 1930-tallet fokuserte indisk kino på sosiale temaer og de store hinduiske eposene. Den årlige produksjonen overstiger 200 filmer og ser utseendet til den snakkende kinoen med Alam Ara , utgitt på14. mars 1931på Majestic Cinema i Bombay. Den ble fremført på hindi , ledsaget av syv sanger. Denne filmen er modellen for hva som vil bli av hoveddelen av den indiske produksjonen. One-upmanship resulterer imidlertid i en film som Indrasabha ( 1932 ) av JJ Madan som inneholder 71 sanger. En bemerkelsesverdig ting er den raske diffusjonen av den talende filmen i hele India og på alle " filmene som er filmet", Ayodhiyecha Raja ( 1932 ), i Marathi , Narasinh Mehta ( 1932 ), i Gujarati , Dhurvkumar ( 1934 ), i Kannada , Sita Bibaha ( 1934 ), i Oriya , Joymati ( 1935 ), på assamesisk , Sheila ( 1935 ), i Punjabi og Balan ( 1938 ), i Malayalam .

På 1950-tallet opplevde indisk kino en dobbel gullalder. Dette skyldes først og fremst internasjonal anerkjennelse, knyttet til presentasjonen på Cannes Film Festival of La Complainte du Sentier ( 1955 ), en neorealistisk-inspirert film regissert av Satyajit Ray . Det er den første filmen av regissøren, som i lang tid vil forbli den mest anerkjente indiske filmskaperen i Vesten og mottok en æres-Oscar for alt sitt arbeid i 1992. I mindre grad har denne internasjonale interessen vokst. to andre filmskapere Bengali: Ritwik Ghatak og Mrinal Sen .

I løpet av dette strålende tiåret med populær hindi musikalsk kino var gullalderen paradoksalt knyttet til fallet til de store studioene, som begynte på 1940-tallet med ankomsten av små uavhengige produsenter som betalte sine ansatte ved segl: bryte kontraktene som binder skuespillerne teknikere ved de store studioene, forårsaket disse nye produsentene et sammenbrudd av de store infrastrukturene, samt en rask rømning av stjernesystemet . Noen unge filmskapere finner seg da tvunget til å være sine egne produsenter (eller til og med å lage sitt eget studio), og nyter faktisk en enestående kreativ frihet (valg av emne, manusskriving, sluttklipp ...), men blir også dømt til suksess siden en enkelt økonomisk fiasko kan dømme deres produksjonshus, og derfor produksjonen av deres neste film. Resultatet er en kino som er både populær og kunstnerisk ambisiøs, ledet av filmskapere som Raj Kapoor , Guru Dutt , Mehboob Khan eller Bimal Roy .

Dørene til det internasjonale markedet åpnet imidlertid ikke før på begynnelsen av 2000 - tallet , takket være suksessen til Le Mariage des moussons , ( 2001 ) av Mira Nair - vinner av Golden Lionfilmfestivalen i Venezia , Lagaan , ( 2001 ) av Ashutosh Gowariker - nominert til Oscar for beste film på et fremmed språk og Devdas , ( 2002 ) av Sanjay Leela Bhansali - presenterte utenfor konkurranse på filmfestivalen i Cannes , studerte og omhyggelige produksjoner. IMai 2006, går distributøren Eros inn på London Stock Exchange.

India er verdens største filmprodusent - nesten tusen filmer utgitt per år, som kan skryte av 13 000 teatre for 30 millioner seere hver dag, spredt over 29 stater og syv territorier, 22 offisielle språk og 1652 dialekter. Filmene varer mellom to eller tre timer, avbrutt av en pause. De skiller seg betydelig med enkle, men utrolige scenarier som produserer "  musikaler  ", og kombinerer flere sjangre som kan behandles i musikk ( familiemelodramaer , kjærlighetshistorier , thriller , skrekkfilmer ...), med en livlig setting. Og fargerike, lener seg mot en hektisk tempo.

Regionale næringer

Tabell: Fordeling etter språk
Indiske filmer i 2017, sertifisert av Central Board of Film Certification , klassifisert etter språk.
Merk: Denne tabellen viser antall filmer som er sertifisert av CBFC- regionkontorene i ni byer. Det faktiske antall produserte filmer kan være mindre.
Tunge Antall filmer
Hindi 364 (i digital) + 0 (i celluloid) = 364
Tamil 304 (i digital) + 0 (i celluloid) = 304
Telougou 294 (i digital) + 0 (i celluloid) = 294
Kannada 220 (i digital) + 0 (i celluloid) = 220
Bengali 163 (i digital) + 0 (i celluloid) = 163
Malayalam 153 (digital) + 0 (celluloid) = 153
Marathi 117 (i digital) + 1 (i celluloid) = 117
Bhojpuri 102 (i digital) + 0 (i celluloid) = 102
Gujarati 73 (i digital) + 0 (i celluloid) = 73
Odia 42 (i digital) + 0 (i celluloid) = 42
Punjabi 38 (i digital) + 0 (i celluloid) = 38
Assameser 16 (i digital) + 0 (i celluloid) = 16
Konkani 13 (i digital) + 0 (i celluloid) = 13
Engelsk 11 (i digital) + 0 (i celluloid) = 11
Rajasthani 10 (i digital) + 0 (i celluloid) = 10
Chhattisgarhi 9 (i digital) + 0 (i celluloid) = 9
Toulou 9 (i digital) + 0 (i celluloid) = 9
Khasi 7 (i digital) + 0 (i celluloid) = 7
Garhwali 4 (i digital) + 0 (i celluloid) = 3
Maithili 4 (i digital) + 0 (i celluloid) = 3
Awadhi 3 (i digital) + 0 (i celluloid) = 3
Lambadi 2 (i digital) + 0 (i celluloid) = 2
Haryanvi 2 (i digital) + 0 (i celluloid) = 2
Mishing 2 (i digital) + 0 (i celluloid) = 2
Nepalesisk 2 (i digital) + 0 (i celluloid) = 2
Pnar 2 (i digital) + 0 (i celluloid) = 2
Andre 1 hver
Total 1986 (i digital) + 1 (i celluloid) = 1986

Assamesisk kino

Den assamesiske språkindustrien kan spores tilbake til verkene til den revolusjonære Rupkonwar Jyotiprasad Agarwala, som også var dikter, komponist og frihetskemper. Han bidro til produksjonen av den første filmen, Joymati ( 1935 ), under banneret til Critrakala Movietone. På grunn av mangel på kvalifiserte teknikere måtte Jyotiprasad, mens han laget sin første film, påta seg det ekstra ansvaret som manusforfatter, produsent, regissør, koreograf, redaktør, kostymedesigner og designer, lyrikk og musikksjef. Filmen, fullført med et budsjett på 60.000 rupees, ble utgitt den10. mars 1935. Bildet mislyktes stort. Som så mange indiske filmer, mangler negativer og fulltrykk av Joymati. Enkelte anstrengelser har blitt gjort privat av Altaf Mazid for å gjenopprette og bildetekst det som gjenstår av utskriftene. Til tross for betydelige økonomiske tap Joymati, det andre bildet, Indramalati ble filmet mellom 1937 og 1938, og ble endelig utgitt i 1939. I begynnelsen av XXI th  århundre så assamisk Bollywood filmer treffer skjermen.

Bengali kino

Braj bhasha kino

Braj Bhasha- språkfilmene representerer Brij-kulturen til de overveiende lokalbefolkningen, basert i Agra , Aligarh , Hathras og Mathura i Uttar Pradesh og Rajasthan-regionene .

Den første filmen som ble produsert i 1982 , Brij Bhoomi  (en) (bokstavelig talt på fransk  : La terre de Brij), ble regissert av Shiv Kumar Pahtak, som nøt nasjonal suksess. I 2011 ga regissøren Jais Chauhan navnet Brijwood til filmindustrien i braj bhasha.

Chaattisgarhi kino

Chhollywood startet i 1965 med Kahi Debe Sandesh (“In Black and White”) produsert og regissert av Manu Nayak. Historien om filmen handler om en kjærlighetshistorie mellom to personer fra forskjellige kaster. To av sangene i filmen ble sunget av den indiske avspillingssangeren Mohammad Rafi. Så kom Niranjan Tiwaris Ghar Dwar ( 1971 ). De to filmene hadde imidlertid ikke veldig god mottakelse i billettkontoret, og skuffet produsentene. Ingen film ble produsert på nesten 30 år etterpå.

Gujarati kino

Før ankomsten av samtalefilmer var det flere stumfilmer som var nært knyttet til Gujarati-folket og kulturen før samtalefilmene kom. Flere skuespillere, produsenter og regissører ble assosiert med stumfilmer som var på gujarati eller persisk språk. Det var omtrent tjue selskaper og studioer eid av staten Maharashtra mellom 1913 og 1931. De var hovedsakelig lokalisert i Bombay. Det var minst førti-fire viktigste Gujarati-administratorer i denne perioden.

Gujarati kino dukker opp igjen 9. april 1932, da Nanubhai Vakils debut-talkie Narsinh Mehta ble utgitt . Leeludi Dharti ( 1968 ) var den første fargefilmen. Etter blomstrende suksess mellom 1960- og 1980-tallet opplevde industrien en alvorlig tilbakegang og ble gjenopplivet de siste årene. Gollywood har produsert over tusen filmer siden oppstarten.

I løpet av de første tiårene er filmene basert på mytologiske og folkloriske historier. Rundt 2000-tallet taklet Gujarati kino temaer om familieforhold, menneskelige ambisjoner og indisk kultur. De blir vanligvis skutt i et miljø som søker lokale fortellinger i lokal språklig stil. Rundt 2005, med gjenfødelsen av bransjen, ble mer urbane og moderne emner introdusert.

Rahul Jain (1991-), regisserte TV-serien Sankatmochan Mahabali Hanuman (2025-2017), og to kraftige dokumentarfilmer: Machines (2016, 71 '), Invisible Demons (2021, 70').

Hindi kino

Den Bombay- basert Hindi- språklige film bransjen er kjent som Bollywood - den mest populære del av indisk kino, som oppnår det høyeste antall filmer skutt.

Hindi-kino adresserte opprinnelig landets kultur og utforsket kastesaker i filmer som Achhut Kannya ( 1936 ) av Franz Osten og Sujata ( 1959 ) av Bimal Roy . Hindi-kino har utviklet seg med tiden, men også i den politiske sammenhengen som ble brakt til skjermen, som viser en forverret patriotisme. På 1980- og 1990-tallet ble kvinnens frigjøring fremmet, sensur mer hevdet, dristige scener ekstremt sjeldne og "hinduisme" mer til stede.

Mange skuespillere og skuespillerinner har signert kontrakter for samtidig arbeid med seks eller syv filmer, sjeldnere er de som er begrenset til tre eller fire filmer per år. Institusjoner som Industrial Development Bank of India blir også fremmet for å finansiere hindi-filmer. En rekke populære magasiner som Filmfare , Stardust eller Cine Blitz , har som mål å tiltrekke og underholde seere på åpningen av indisk kino.

Kannada kino

Kannada -filmindustrien , også kjent som sandeltre, har hovedkontor i Bangalore og kommer hovedsakelig fra staten Karnataka .

Ikonisk ikon, skuespiller og avspillingssanger Rajkumar var fremtredende i filmbransjen i Kannada. I løpet av karrieren har han tolket allsidige karakterer og sunget for hundrevis av filmer og album. Andre prominente Kollywood-spillere inkluderer Vishnuvardhan, Ambarish, Ravichandran, Girish Karnad, Prakash Raj, Shankar Nag, Ananth Nag, Upendra, Darshan, Sudeep, Ganesh, Shivaraj Kumar, Puneet Rajkumar, Kalpana, Bharathi, Jayanthi, Pandari Bai, Umrah og.

Kannadiske filmskapere som Girish Kasaravalli, P.Sheshadri har oppnådd nasjonal anerkjennelse. Andre bemerkelsesverdige regissører inkluderer Puttanna Kanagal, GV Iyer, Girish Karnad, T. Nagabharana, Kesari Harvoo, Upendra, Yograj Bhat, Soori. GK Venkatesh, Vijaya Bhaskar, Rajan-Nagendra, Hamsalekha, Gurukiran, Anoop Seelin og V. Harikrishna.

Kannada kino, sammen med filmindustrien i Bengali og Malayalam, bidro samtidig til en alder av indisk parallell kino.

Malayalam kino

Malayalam -filmindustrien , også kjent som Mollywood, er basert i Kerala . Det regnes som Indias fjerde største regionale filmindustri . Malayalam kino er kjent for å produsere filmer som bygger bro mellom parallell kino og vanlig kino, som typisk har tankevekkende sosiale og familiesituasjoner med førsteklasses teknikk til lave budsjetter.

Vigathakumaran , en stumfilm produsert og regissert av JC Daniel i 1928 , markerte begynnelsen på Malayalam kino. Balan ( 1938 ) var den første som snakket. Filmene ble produsert hovedsakelig av tamilske produsenter frem til 1947 , da det første store filmstudioet, Udaya Studio, ble etablert i Kerala. I 1954 fanget filmen Neelakkuyil nasjonal interesse ved å vinne presidentens sølvmedalje. Skrevet av den berømte forfatteren, Uroob, og regissert av P. Bhaskaran og Ramu Kariat, regnes den ofte som den første autentiske malayalamfilmen. Newspaper Boy , var den første neo-realistiske filmen, laget av en gruppe studenter i 1955 . Ramu Kariats Chemmeen ( 1965 ), basert på en historie skrevet av Thakazhi Sivasankara Pillai, ble enormt populær og ble den første sørindiske filmen som vant beste film ved National Film Awards .

Meitei kino

Den lille filmindustrien til Meitei-språkkinoen er basert i delstaten Manipur . Matamgi Manipur , en svart-hvit film, regissert av Deb Kumar Bose i 1972 , markerte begynnelsen på meitei-kino. Hun begynte å produsere en rekke filmer tidlig på 1980-tallet. Langlen Thadoi ( 1984 ) var den første fargefilmen.

Meitei kino har begynt å få fart med kraft siden innføringen av et forbud mot å vise Bollywood-filmer på underholdningshus i Manipur. Visningen av hindi-språklige filmer har stoppet i denne grensestaten til tross for gjentatte appeller fra påfølgende sjefminister. Denne bevegelsen har gitt ny drivkraft til filmprodusenter, kunstnere og filmelskere i regionen.

Bransjen er veldig dynamisk og lager rundt 80 til 100 filmer per år, til tross for begrensningene av infrastruktur og problemer som oppstår som følge av konflikten. Kinoer åpnet i Imphāl etter andre verdenskrig, og høyden på Indias løsrivelsesbevegelse kom først i 2002.

Aribam Syam Sharma, regissøren av Imagi Ningthem , vant Grand Prix på Nantes International Film Festival i 1982 . Hele Frankrike hadde muligheten til å bli kjent med Meitei kino gjennom en nasjonal sending av filmen på fransk TV. Etter å ha sett Ishanou ("The Chosen One"), en globalt anerkjent film, regissert av Aribam Syam Sharma, ble vestlige inspirert til å forske i den rike folkloren til Lai Haraoba og Manipur. Maipak, sønn av Manipur, er den første dokumentarfilmen, utgitt på9. november 1971.

Oriya kino

Bransjen, basert i Bhubaneswar og Cuttack , er kjent som Ollywood, på oriya- språket . Den første filmen ble regissert av Mohan Sundar Deb Goswami i 1936 . Shreeram Panda, Prashanta Nanda, Uttam Mohanty og Bijay Mohanty begynte å revolusjonere Oriya-filmindustrien, ikke bare for å tiltrekke seg et stort publikum, men også for å bringe nyhet i presentasjonen. Filmene hans som ble kunngjort i den gylne tiden av den kommersielle industrien i Oriya, gir filmene hans friskhet. Deretter ble den første fargefilmen regissert av Nagen Ray og fotografert av Surendra Sahu, en filmskaper fra Pune Film Institute, med tittelen Gapa Hele Be Sata (“Selv om en historie er sann”). Men gullpalmen til Oriya kino var i 1984, da to filmer, Maya Miriga og Dhare Alua ble presentert for det indiske panoramaet. Nirad Mohapatra, direktør for Maya Miriga, er invitert til kritikerukafilmfestivalen i Cannes . Filmen mottok verdens tredje beste filmpris på Mannheim Film Festival, Juryprisen på Hawaii og ble vist på London Film Festival .

Punjabi kino

KD Mehra regisserer Sheela (også kjent som Pind di Kudi ("Den rustikke jenta")), bransjens første film. Baby Noor Jehan ble omtalt som skuespillerinne og sanger i denne filmen. Sheela ble skutt i Calcutta og løslatt i Lahore , hovedstaden i Punjab  ; han fant suksess over hele provinsen. På grunn av suksessen til denne første filmen begynte mange produsenter å lage punjabispråklige filmer . I 2009 laget Pollywood mellom 900 og 1000 filmer. Siden 2000-tallet har Punjabi kino sett en vekkelse med flere utgivelser hvert år, større budsjetter, samt Bollywood-skuespillere som deltar i regionen. Manny Parmar regisserte den første 3D- filmen , Pehchaan 3D , utgitt i 2013 .

Tamilsk kino

Kollywood er den dag i dag bransjen som er vert for den største filmproduksjonen i Sør-India .

HM Reddy regisserte Kalidas , den første snakkende filmen skutt i tamil og telugu . Santosh Sivan ble den første indiske skuespilleren som mottok en pris i utlandet; han vant prisen for beste skuespiller på den afro-asiatiske filmfestivalen i 1960 og ble tildelt tittelen Chevalier de la Légion d'honneur av regjeringen i Den franske republikk i 1995. Tamilsk kino er også påvirket av dravidisk politikk, med anerkjente personligheter. som CN Annadurai, MG Ramachandran , Karunanidhi og Jayalalithaa som ble statsminister i Tamil Nadu . Tamilsk kino importeres til forskjellige deler av Asia , samt Sør-Afrika , Nord-Amerika , Europa og Oseania . Bransjen har inspirert Sri Lanka , Malaysia , Singapore og Canada . KB Sundarambal var den første filmpersonligheten som gikk inn i en statlig lovgiver. Hun var også den første personen i den indiske filmindustrien som hadde en lønn på en lakh rupi.

Rajnikanth, med tilnavnet "Superstar" har siden oppnådd status som Matinée Idol i populærkulturen. Hans oppførsel og stiliserte dialog bidrar til hans enorme popularitet og offentlige interesse. Han ble den best betalte skuespilleren i Asia etter Jackie Chan , etter sin legendariske rolle i Sivaji ( 2007 ). Kamal Haasan debuterer også i Kalathur Kannamma som han vant presidentens gullmedalje for beste unge skuespillerpris. Han har rekorden med Mammootty og Amitabh Bachchan for prisen for beste nasjonale skuespiller med tre vinnere. Med syv innsendinger spilte den hovedrollen i de fleste filmene som ble sendt inn i India på listen over indiske spillefilmer nominert til Oscar for beste utenlandske språkfilm .

Tamilsk kino takler sensitive emner, bestående av flere musikalske scener og danser som spiller en viktig rolle. Noen komponister som Ilayaraja og AR Rahman ble hyllet av publikum.

Telougou kino

En av Indias viktigste filmindustrier, Telugu kino ble kjent for sine intellektuelle og sosio-politiske prestasjoner. Raghupathi Venkaiah Naidu, ansett for å være "faren til Telugu kino" har vært involvert i mange aspekter av historien til den indiske kinoen, som produksjon av kortfilmer og turer til forskjellige regioner i Asia for å fremme arbeidet og Tollywood-økonomien. Hans første film, Bhishma Pratigna ( 1921 ), markerer begynnelsen på Telugu kino. Raghupati Venkaiah-prisen er en årlig pris gitt av Nandi Awards for å anerkjenne innflytelsesrike personer for deres bidrag til Telugu-filmindustrien. Den store stjernen i Tégoulou kino er Nandamuri Taraka Rama Rao

B. Narsing Rao, KNT Sastry og Pattabhirama Reddy har mottatt internasjonal anerkjennelse for sitt arbeid i parallell kino. Adurthi Subba Rao, mottok ti nasjonale filmpriser for sitt arbeid som regissør. SP Balasubramanyam har verdensrekorden for å synge flest Telugu-sanger som en mannlig avspillingssanger av Guinness .

Toulou kino

Toulouse- kinoen regnes som en av de mest minoritetsfilmindustriene i Sør-India , og produserer mellom 30 og 40 filmer hvert år. Det ligger i delstaten Karnataka, basert i hjertet av Kanara-kysten .

Enna Tangadi ("Min søster"), en film regissert av SR Rajan, i 1971 markerer begynnelsen på Toulouse kino. Kariyani Kattandi Kandani ( 1978 ) er den første fargefilmen. Den første spillefilmen skutt i digitalt format, Suddha ( 2005 ), er en suksess som går utenfor landets grenser. Den har blitt vist på flere internasjonale festivaler og vant prisen for beste indiske film på den asiatiske og arabiske filmfestivalen, New Delhi , i 2006 .

Bransjen vokste etter hvert som filmene ble utgitt samtidig på teatre i byene Mangalore , Udupi , Bombay , Bangalore og i Gulf-landene .

Populære filmer

Kjente skuespillere og skuespillerinner

Skuespillere Skuespillerinner

Produksjonsbedrifter

Den indiske filmindustrien har mer enn 1000 produksjonsbedrifter, hvorav noen er svært vellykkede. De bidrar til den internasjonale innflytelsen fra indisk kino ved å hjelpe med distribusjonen i utlandet. Noen av de mest kjente inkluderer: Yash Raj-filmer , Red Chillies Entertainment , Dharma Productions , Eros International, Balaji Motion Pictures, UTV Motion Pictures og Geetha Arts.

Musikk

Filmi- musikk spiller en viktig rolle i indisk kino, forutsatt at en del av den fortellende støtten, favoriserer syntesen av scenarier, letter publikums deltagelse i hvilken kino som skal være: en fest for øynene så vel som for følelsene. Musikkrettigheter som representerer 4-5% av nettoinntekten generert av en typisk indisk film som kan ha rundt 5-6 koreograferte sanger fordelt over filmens lengde.

Kravene til et flerkulturelt indisk publikum, stadig mer globalisert, tar til orde for en blanding av forskjellig tradisjonell lokal og utenlandsk musikk. Lokal dans og musikk forblir likevel et tilbakevendende tema i India og har kommet seg utover Indias grenser med sin diaspora. De avspilling sangere som Mohammad Rafi, Lata Mangeshkar trakk store folkemengder med nasjonale og internasjonale utstillinger, som var filmmusikk av indiske filmer. Slutten av XX th  tallet og begynnelsen av XXI th  århundre så en interaksjon mellom kunstnere i India og Vesten . Artistene i den indiske diasporaen blander tradisjonene til arven sin med de i landet deres for å føde moderne populærmusikk. Også i India har antallet sangere økt så mye at musikkelskere ikke lenger er i stand til å identifisere en sanger på grunnlag av hans eller hennes stemme.

Noen av de store filmmusikkindustriene inkluderer:

Utmerkelser

Det er flere filmutdelingsseremonier i India  ; de National Film Awards er generelt opptatt av å indisk kino som helhet.

I Mumbai og omegn er det festivaler spesielt dedikert til Bollywood og andre indiske filmindustrier:

Internasjonal anerkjennelse

Filmer skutt i India og tilbudt til Oscar-utdelingen er fortsatt et unntak. Likevel Danny Boyles britiske film , Slumdog Millionaire ( 2008 ), inspirert av Bollywood -filmer , viser publikums begeistring for sin stil og temaer. Han mottok to nominasjoner og vant åtte Oscar-priser, inkludert beste film og beste regissør . Komponist AR Rahman og tekstforfatter Gulzar mottar begge Oscar for beste originale sang for hymnen Jai Ho .

Imidlertid har indisk kino blitt anerkjent på Cinema Oscars . Tre filmer, Mother India ( 1957 ), Salaam Bombay! ( 1988 ) og Lagaan ( 2001 ) ble nominert til Oscar for beste fremmedspråklige film .

I Storbritannia ble filmene Devdas ( 2002 ) og Rang De Basanti ( 2005 ) nominert til British Academy Film Awards for prisen for beste fremmedspråklige film .

Det amerikanske selskapet Netflix har også debutert i India og lanserer sin første TV-serie, The Lord of Bombay .

Filminstitutter

Flere institutter, begge drevet av regjeringen og i privat krets, tilbyr formell utdanning i ulike aspekter av indisk filmproduksjon. Noen av de mest fremtredende inkluderer:

Vedlegg

Relaterte artikler

Kilder og bibliografi

Virker På fransk
  • Philippe Godfather, Insights on Indian cinema , Edition du Cerf, 7. kunstsamling, 1969, 401 s.
  • Raphaël Bassan , Nasreen Munni Kabir, Henri Micciollo, Philippe Parrain, Indian Cinema , Centre Georges Pompidou, 1983, 228 s. ( ISBN  978-2864250371 )
  • Rauf Ahmed, Jeanne Bouniort, Nasreen Munni Kabir, The stars of Indian cinema , Centre Georges Pompidou, 1992, 118 s. ( ISBN  978-2858503155 )
  • Dominique Païni , Indomania. Indisk kino fra sin opprinnelse til i dag , Cinémathèque française, 1998, 234 s. ( ISBN  978-2900596142 )
  • Yves Thoraval , The Cinemas of India , L'Harmattan, 2000, 544 s. ( ISBN  978-2738464170 )
  • Emmanuel Grimaud, Bollywood Film Studio eller hvordan filmer lages i Bombay , CNRS, 2003, 92 s. ( ISBN  978-2271061836 )
  • Bérénice Geoffroy-Schneiter, Indian Beauty , Éditions Assouline, 2004, 84 s. ( ISBN  978-2843235740 )
  • Virginie Broquet, Pierre Polomé, Bollywood: Behind the scenes of Film Cities , Éditions du Rouergue, 2005, 111 s. ( ISBN  978-2841566372 )
  • Emmanuel Grimaud og Kristie Gormley (red.), Indian Cinema / Indian Cinema , 2008, Lyon, Asieexpo éditions, 368 sider (og 1 DVD) ( ISBN  978-2-95-280-182-9 )
  • Camille Deprez, Bollywood: Cinema and Globalization , Presses Universitaires du Septentrion, 2010, 252 s. ( ISBN  978-2757401545 )
  • Gilles Laprévotte, Thierry Roche, Indian's Song: From Hollywood Indians to Indian Cinema , Exhibitions International, 2010, 206 s. ( ISBN  978-2873402679 )
  • Ophélie Wiel, Bollywood og de andre: Reisen til hjertet av indisk kino , Buchet-Chastel, 2011, 223 s. ( ISBN  978-2283024393 )
  • François Gautier , The New Review of India  : Special 100 Years of Indian Cinema , L'Harmattan, 2012, 184 s. ( ISBN  978-2336004303 )
På engelsk
  • (en) Suresh Chabria, Paolo Cherchi Usai, Light of Asia: Indian Silent Cinema 1912-1934 , Niyogi Books of India, 1994, 340 s. ( ISBN  978-9383098026 )
  • (en) Sundararaj Theodore Bhaskaran, Eye of The Serpent: An Introduction to Tamil Cinema , Westland Ltd, 1996, 336 s. ( ISBN  978-9383260744 )
  • (en) Wimal Dissanyake, K. Moti Gokulsing, Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change , Trentham Books Ltd, 1997, 166 s. ( ISBN  978-1858560960 )
  • (no) John W. Hood, The Essential Mystery: Major Filmmakers of Indian Art Cinema , Sangam Books Ltd, 2000, 483 s. ( ISBN  978-0863118524 )
  • (no) Nasreen Munni Kabir, Bollywood: The Indian Cinema Story , Channel 4 Books, 2001, 256 s. ( ISBN  978-0752219431 )
  • (en) Rachel Dwyer, Divia Patel, Cinema India: The Visual Culture of Hindi Film , Reaktion Books, 2002, 240 s. ( ISBN  978-1861891242 )
  • (en) Vijay Mishra, Bollywood Cinema: Temples of Desire , Routledge, 2002, 320 s. ( ISBN  978-0415930154 )
  • (no) Jigna Desai, Beyond Bollywood: The Cultural Politics of South Asian Diasporic Film , Routledge, 2004, 296 s. ( ISBN  978-0415966856 )
  • (en) K. Moti Gokulsing, Wimal Dissanayake, Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change , Trentham Books, 2004, 161 s. ( ISBN  978-1858563299 )
  • (no) Jitendra Kothari, Dinesh Raheja, Indian Cinema: The Bollywood Saga , Roli Books, 2004, 156 s. ( ISBN  978-8174362858 )
  • (en) Bāpū Vāṭave, Dadasaheb Phalke, far til indisk kino , National Book Trust, 2004, 187 s. ( ISBN  978-8123743196 )
  • (no) Subhash K. Jha, The Essential Guide to Bollywood , Reprint, 2005, 176 s. ( ISBN  978-8174363787 )
  • (no) Asha Kasbekar, Pop Culture India !: Media, Arts and Lifestyle , Abc-Clio, 2006, 336 s. ( ISBN  978-1851096367 )
  • (no) Stephen Alter, Fantasies of a Bollywood Love Thief: Inside the World of Indian Moviemaking , Mariner Books, 2007, 272 s. ( ISBN  978-0156030847 )
  • (en) Deborah Barretto, Gurbir Jolly, Zenia Wadhwani, Once Upon a Time in Bollywood: The Global Swing in Hindi Cinema , Tsar Publications, 2007, 200 s. ( ISBN  978-1894770408 )
  • (en) Mihir Bose, Bollywood: A History , Tempus, 2007, 388 s. ( ISBN  978-0752443829 )
  • (en) Anna Morcom, Hindi Film Songs and the Cinema , Ashgate Publishing, 2007, 281 s. ( ISBN  978-0754651987 )
  • (en) Sangita Gopal, Sujata Moorti, Global Bollywood: Travels of Hindi Song and Dance , University of Minnesota Press, 2008, 352 s. ( ISBN  978-0816645787 )
  • (en) Selvaraj Velayutham, Tamil Cinema: The Cultural Politics of India's Other Film Industry , Routledge, 2008, 16 s. ( ISBN  978-0415396806 )
  • (en) Neepa Majumdar, Wanted Cultured Ladies Only !: Female Stardom and Cinema in India, 1930- 1950s , University of Illinois Press, 2009, 172 s. ( ISBN  978-0252034329 )
  • (en) Jeremy Pinto, Sheena Sippy, Bollywood Poster , Thames & Hudson, 2009, 216 s. ( ISBN  978-0500287767 )
  • (en) Dana Rasmussen, Velkommen til Kollywood: Tamil Cinema's High-Grossing Films , Webster's Digital Services, 2010, 98 s. ( ISBN  978-1171121596 )
  • (no) Deepali Dewan, Bollywood Cinema Showcards: Indian Film Art from the 1950s to the 1980s Hardcover , Royal Ontario Museum Press, 2011, 119 s. ( ISBN  978-0888544827 )
  • (no) Tejaswini Ganti, produserer Bollywood: Inside the Contemporary Hindi Film Industry , Duke University Press Books, 2012, 440 s. ( ISBN  978-0822352136 )
  • (no) Tejaswini Ganti, Bollywood: A Guidebook to Popular Hindi Cinema , Routledge, 2013, 288 s. ( ISBN  978-0415583886 )
  • (en) Aswin Punathambekar, From Bombay to Bollywood: The Making of a Global Media Industry , New York University Press, 2013, 266 s. ( ISBN  978-0814729496 )
  • (en) Diptarup Das, 100 Years of Bollywood , CreateSpace Independent Publishing Platform, 2014, 222 s. ( ISBN  978-1503253698 )
  • (en) Govind Dhananjayan, Pride of Tamil Cinema: 1931 til 2013 , Blue Ocean Publishers, 2014, 612 s. ( ISBN  978-9384301057 )
  • (en) Rachel Dwyer, Bollywoods India: Hindi Cinema as a Guide to Contemporary India , Reaktion Books, 2014, 272 s. ( ISBN  978-1780232638 )
  • (no) Priya Joshi, Bollywoods India: A Public Fantasy , Columbia University Press, 2015, 216 s. ( ISBN  978-0231169615 )
  • (in) Swarnavel Eswaran Pillai, Madras Studios: Narrative, Gender, and Ideology in Tamil Cinema Sage Publications Pvt. Ltd, 2015, 372 s. ( ISBN  978-9351501213 )
Andre språk
  • (es) Aruna Vasudev, Alberto Elena, El sueno de Bollywood / Bollywood Dream: Cine Contemporaneo De La India / Contemporary Cinema in India , T&B Editores, 2003, 76 s. ( ISBN  978-8495602442 )
  • (it) Elena Aime, Breve storia del cinema indiano , Lindau, 2005, 262 s. ( ISBN  978-8871805320 )
  • (de) Shashi Tharoor, Peter Knecht, Bollywood , Insel Verlag Gmbh, 413 s. ( ISBN  978-3458173120 )
  • (it) Elena Aime, Storia del cinema indiano , Lindau, 2007, 272 s. ( ISBN  978-8871807003 )
  • (de) Jonas Lobgesang, Tanz im Bollywood-Kino , Grin Verlag Gmbh, 2009, 30 s. ( ISBN  978-3640238606 )
  • (de) Kathrin Rosi Würtz, Bollywood zwischen Erlebniswelt und interkultureller Imagination , Bod, 2009, 198 s. ( ISBN  978-3837073195 )
  • (de) Birgit Fritz, Bollywood i Deutschland: Vermarktungschancen der indischen Mainstreamfilme in Deutschland , AV Akademikerverlag, 2013, 140 s. ( ISBN  978-3639414189 )
  • (de) Natalie Tenberg, Bollywood und Rübenkraut: Geschichten von meiner deutsch-indischen Familie , Heyne Taschenbuch, 2013, 223 s. ( ISBN  978-3453602625 )

Dokumentarer

  • Yves Billon , Agnès Guerin, The stars in India , L'Harmattan / Zarafa Films, 1998 (52 minutter; Info )

Merknader og referanser

  1. (i) Saibal Dasgupta, "  Kinesisk filmindustri raser nær Bollywood  " , på The Times of India ,10. januar 2010
  2. Jean Piel, Vijay Singh, "  La folie" Bollywood "  " , på Le Point ,15. april 1997
  3. "  Bollywood, en fascinerende verden  " , på Ina.fr ,7. mai 2013
  4. (in) "  " Dadasaheb Phalke Father of Indian Cinema '  ' on Colors of India ,1 st november 2012
  5. (i) Sachin Sharma, "  " Godhra glemmer icts-dager brukt med Dadasaheb Phalke '  'The Times of India ,28. juni 2012
  6. "  Indisk Bollywood-kino er hundre år gammel og i god form  " , på RTS Info ,3. mai 2013
  7. "  Lenge leve Bollywood!" India hever en skål for hundreårsdagen for kinoen  ” , på Le Parisien ,3. mai 2013
  8. Jacqueline Saint-Médar, “  PÅ BILDER. Bollywood er 100 år  ” , på Le Point ,4. september 2013
  9. Jean-Paul Rousset, "  Bollywood debuterer i Frankrike  " , om frigjøring ,15. juli 2005
  10. Namrata Joshi, "  Bollywood erobrer verdens kino  " , på Courrier International ,30. september 2003
  11. “  Du sa Bollywood!  » , On Le Point ,5. februar 2004
  12. Isabelle Regnier, "  En kitsch og protesterende kino  " , på Le Monde ,4. februar 2004
  13. Julien Blanc-Gras, "  New wave in Bollywood  " , på Le Monde ,17. mai 2013
  14. Julien Bouissou, "  Bollywood arbeider for indisk enhet  " , på Le Monde ,23. november 2015
  15. (i) Avijit Ghosh, "  Chhollywood calling  "The Times of India ,16. mai 2010
  16. https://www.festival-cannes.com/fr/films/invisible-demons
  17. https://www.france24.com/fr/culture/20210714-le-documentaire-choc-invisible-demons-fait-souffler-un-vent-d-effroi-sur-cannes?xtor=CS1-51- [ Desktop] - [Moneytag] & dicbo = v1-ac8061bbc9c7cefe001320824736cbd5-00518f0950dd1d41ab61ec38c907920b17-me4wem3egbrteljsmzsdmljugjqtallbmvtdsljknrmu4ggz3jjv
  18. "  Bollywood og indisk politikk: litt mer enn et ordnet ekteskap  " , på Télérama ,10. februar 2015
  19. Thomas Vasseur, Arunag Rivière, "  I India gjør Bollywood opprør mot sensur  " , på ARTE Journal ,24. juni 2016
  20. Vanessa Dougnac, "  Gode ​​kyss fra Bollywood  " , på Le Point ,29. juni 2015
  21. Sébastien Farcis, "  Hva Bollywood forteller om India  " , på RFI ,30. desember 2014
  22. Aanchal Bansal, “  Kino. I India lager provinsene filmer  ” , på Courrier International ,5. november 2012
  23. Vanessa Dougnac, "  Kollywood, tempelet for tamilsk kino  " , på Le Point ,15. oktober 2010
  24. (in) "  Som en vellykket regissør  " , på The Times of India ,18. januar 2020(åpnet 29. mai 2020 )
  25. (in) "  Quiet Voices from Distance  " , på DNA ,11. november 2006
  26. (in) '  Ting faller fra hverandre  ' , i The Hindu ,29. april 2006
  27. (in) "  Filmskaper ekstraordinær  " , i The Hindu ,21. juli 2006
  28. (in) "  Slumdog får 10 Oscar-navn  "Rediff.com ,22. januar 2009
  29. "  Slumdog Millionaire vinner åtte Oscar  " , på Liberation ,23. februar 2009
  30. "  Slumdog Millionaire flyr over Oscar-utdelingen  " , på Les Inrocks ,23. februar 2009
  31. "  Slumdog Millionaire , valghymne  " , om frigjøring ,5. mars 2009
  32. (in) '  ' Lagaan 'Nominert til Oscar  "The Hindu ,13. februar 2002
  33. (in) "  Netflix skal inn i Bollywood-mad India  " , på The Times of India ,6. januar 2016
  34. (i) Laurence Welsh, "  Sacred Games, the first Indian series Netflix  "Yahoo News ,7. juni 2016

Eksterne linker